Trumenba
ZĀĻU NEPAMATOTA LIETOŠANA IR KAITĪGA VESELĪBAI
EU/1/17/1187/006
EU/1/17/1187/006
John Wyeth & Brother Ltd., United Kingdom
24-MAY-17
Uz neierobežotu laiku
Recepšu zāles
Suspensija injekcijām
Ir apstiprināta
Pfizer Limited, United Kingdom
03.09.2019 14:58
Lejupielādēt lietošanas instrukciju
I PIELIKUMS ZĀĻU APRAKSTS
1
Šīm zālēm tiek piemērota papildu uzraudzība. Tādējādi būs iespējams ātri identificēt jaunāko informāciju par šo zāļu drošumu. Veselības aprūpes speciālisti tiek lūgti ziņot par jebkādām iespējamām nevēlamām blakusparādībām. Skatīt 4.8. apakšpunktu par to, kā ziņot par nevēlamām blakusparādībām.
1. ZĀĻU NOSAUKUMS
Trumenba suspensija injekcijām pilnšļircē
B grupas meningokoku vakcīna (rekombinanta, adsorbēta) (Meningococcal group B vaccine (recombinant, adsorbed))
2. KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS
1 deva (0,5 ml) satur:
Neisseria meningitidis B serogrupas fHbp A apakšklase1,2,3
60 mikrogrami
Neisseria meningitidis B serogrupas fHbp B apakšklase1,2,3
60 mikrogrami
1 Rekombinants lipidēts fHbp (H faktoru saistošs proteīns) 2 Iegūts no Escherichia coli šūnām, izmantojot rekombinantu DNS tehnoloģiju 3 Adsorbēts uz alumīnija fosfāta (0,25 miligrami alumīnija vienā devā)
Pilnu palīgvielu sarakstu skatīt 6.1. apakšpunktā.
3. ZĀĻU FORMA
Suspensija injekcijām. Balta, šķidra suspensija.
4. KLĪNISKĀ INFORMĀCIJA 4.1. Terapeitiskās indikācijas Trumenba ir indicēta aktīvai imunizācijai personām vecumā no 10 gadiem un vecākām, lai novērstu invazīvu meningokoku slimību, ko izraisa Neisseria meningitidis B serogrupa.
Informāciju par imūnās atbildes reakciju pret noteiktiem B serogrupas celmiem skatīt 5.1. apakšpunktā. Šī vakcīna jālieto saskaņā ar oficiālajām rekomendācijām.
4.2. Devas un lietošanas veids
Devas
Primārā vakcinācija 2 devas (0,5 ml katra), ko ievada ar 6 mēnešu intervālu (skatīt 5.1. apakšpunktu). 3 devas: 2 devas (0,5 ml katra) ar vismaz 1 mēneša intervālu un pēc tam trešā deva vismaz 4 mēnešus pēc otrās devas ievadīšanas (skatīt 5.1. apakšpunktu).
2
Revakcinācija Revakcinācija jāapsver pēc jebkuras vakcinācijas shēmas personām, kurām turpinās invazīvas meningokoku slimības risks (skatīt 5.1. apakšpunktu).
Pārējā pediatriskā populācija Zāļu drošums un efektivitāte bērniem, kuri jaunāki par 10 gadiem, nav noteikti. Dati nav pieejami.
Lietošanas veids
Tikai intramuskulārai injekcijai. Ieteicamā injekcijas vieta ir deltveida muskulis augšdelmā
Ieteikumus par vakcīnas sagatavošanu pirms ievadīšanas skatīt 6.6. apakšpunktā.
Dati par Trumenba aizvietojamību ar citām B grupas meningokoku vakcīnām vakcinācijas kursa pabeigšanai nav pieejami.
4.3. Kontrindikācijas
Paaugstināta jutība pret aktīvo vielu vai jebkuru no 6.1. apakšpunktā uzskaitītajām palīgvielām.
4.4. Īpaši brīdinājumi un piesardzība lietošanā
Lai uzlabotu bioloģiskas izcelsmes zāļu izsekojamību, ievadāmo zāļu piešķirtais nosaukums un sērijas numurs ir jāreģistrē (vai jānorāda) pacienta dokumentācijā.
Injicējot vakcīnu, vienmēr jābūt viegli pieejamai atbilstošai medicīniskai palīdzībai un novērošanai, ja pēc vakcīnas ievadīšanas attīstās anafilaktiskas reakcijas.
Tāpat kā citām injicējamām vakcīnām, ievadot Trumenba, var rasties sinkope (ģībonis). Jāparedz procedūras, lai ģīboņa laikā netiktu gūtas traumas.
Vakcinācija jāatliek personām, kurām ir akūta, smaga slimība, kas noris ar drudzi. Taču vieglu infekciju, piemēram, saaukstēšanās, gadījumā, vakcināciju atlikšana nav nepieciešama.
Nedrīkst injicēt intravenozi, intradermāli vai subkutāni.
Trumenba nedrīkst ievadīt personām ar trombocitopēniju vai jebkādiem koagulācijas traucējumiem, kas varētu būt kontrindikācija intramuskulārai injekcijai, izņemot gadījumus, kad ieguvums nepārprotami atsver potenciālo risku.
Personas ar pārmantotu komplementa sistēmas deficītu (piemēram, C5 vai C3 deficītu) un personas, kuras saņem terapiju, kas inhibē terminālā komplementa aktivizāciju (piemēram, ekulizumabu), ir pakļautas palielinātam tādu invazīvu slimību riskam, ko izraisa Neisseria meningitidis serogrupa B, pat ja šīm personām veidojas antivielas pēc vakcinācijas ar Trumenba.
Tāpat kā citu vakcīnu gadījumā, vakcinācija ar Trumenba nenodrošina aizsardzību visiem tās saņēmējiem.
Klīnisko pētījumu ierobežojumi Nav datu par Trumenba lietošanu personām ar pavājinātu imunitāti. Personām ar pavājinātu imunitāti, tajā skaitā tādiem indivīdiem, kuri saņem imūnsupresīvu terapiju, var būt traucēta imūnā atbilde uz Trumenba.
Dati par Trumenba lietošanu personām virs 65 gadu vecuma nav pieejami.
3
4.5. Mijiedarbība ar citām zālēm un citi mijiedarbības veidi
Trumenba var ievadīt vienlaicīgi ar jebkuru no šādām vakcīnām: stingumkrampju toksoīda, samazināta difterijas toksoīda, acellulārā garā klepus un inaktivētā poliovīrusa vakcīnu (TdaP-IPV), kvadrivalentu cilvēka papilomas vīrusa vakcīnu (HPV4), meningokoku A, C, Y un W serogrupas konjugētu vakcīnu (MenACWY) un stingumkrampju toksoīda, samazināta difterijas toksoīda un acellulārā garā klepus vakcīnu (Tdap).
Ievadot vienlaicīgi ar citām vakcīnām, Trumenba jāinjicē atsevišķā injekcijas vietā (skatīt 4.2. apakšpunktu).
Trumenba nedrīkst sajaukt vienā šļircē ar citām vakcīnām.
4.6. Fertilitāte, grūtniecība un barošana ar krūti
Grūtniecība
Nav datu par Trumenba lietošanu grūtniecēm. Iespējamais apdraudējums grūtniecēm nav zināms. Tomēr, ja pastāv acīmredzams meningokoku infekcijas risks, vakcināciju nedrīkst atlikt.
Reprodukcijas pētījumos trušu mātītēm netika atklāti pierādījumi, ka Trumenba izraisa auglības traucējumus vai rada kaitējumu auglim.
Barošana ar krūti
Nav zināms, vai Trumenba izdalās cilvēka pienā. Trumenba drīkst lietot bērna barošanas ar krūti periodā tikai tad, ja iespējamie ieguvumi atsver iespējamo risku.
Fertilitāte
Pētījumos dzīvniekiem netika atklāta tieša vai netieša kaitīga ietekme attiecībā uz reproduktīvo toksicitāti mātītēm (skatīt 5.3. apakšpunktu).
Nav pētīta Trumenba ietekme uz fertilitātes traucējumiem tēviņiem.
4.7. Ietekme uz spēju vadīt transportlīdzekļus un apkalpot mehānismus
Trumenba neietekmē vai nenozīmīgi ietekmē spēju vadīt transportlīdzekļus un apkalpot mehānismus. Tomēr dažas no 4.8. apakšpunktā minētajām blakusparādībām var ietekmēt spēju vadīt transportlīdzekļus vai apkalpot mehānismus.
4.8. Nevēlamās blakusparādības
Drošuma profila kopsavilkums
Drošuma profils izstrādāts, ņemot vērā analīzi, kurā izmantoti dati no 11 pabeigtajiem klīniskajiem pētījumiem, kuros piedalījās 15000 pētāmās personas (vecumā no 10 gadiem un vecākas), kuras tika vakcinētas ar vismaz 1 Trumenba devu. Visbiežāk novērotās blakusparādības bija sāpes injekcijas vietā, apsārtums un pietūkums vakcinācijas vietā, galvassāpes, nogurums, drebuļi, caureja, muskuļu sāpes, locītavu sāpes un slikta dūša.
Pēc revakcinācijas 268 pacientiem 15–23 gadu vecumā tika novērotas gandrīz tādas pašas nevēlamās blakusparādības, kādas tika novērotas pirmreizējās Trumenba vakcinācijas laikā aptuveni pirms četriem gadiem.
4
Blakusparādību saraksts
Klīniskajos pētījumos novērotās nevēlamās blakusparādības ir norādītas dilstošā secībā pēc to sastopamības biežuma un smaguma pakāpes saskaņā ar šādu biežuma iedalījumu:
Ļoti bieži (≥ 1/10) Bieži (≥ 1/100 līdz < 1/10) Retāk (≥ 1/1000 līdz < 1/100) Reti (≥ 1/10000 līdz < 1/1000) Ļoti reti (<1/10000) Nav zināms (nevar noteikt pēc pieejamiem datiem)
Imūnās sistēmas traucējumi
Nav zināms:
Alerģiskas reakcijas*
Nervu sistēmas traucējumi Ļoti bieži: Galvassāpes
Kuņģa-zarnu trakta traucējumi
Ļoti bieži: Caureja, slikta dūša
Bieži:
Vemšana
Skeleta-muskuļu un saistaudu sistēmas bojājumi Ļoti bieži: Muskuļu sāpes (mialģija), locītavu sāpes (artralģija)
Vispārēji traucējumi un reakcijas ievadīšanas vietā
Ļoti bieži: Drebuļi, nespēks, apsārtums (eritēma), tūska (pietūkums) un sāpes injekcijas vietā
Bieži:
Drudzis ≥ 38 °C (pireksija)
*Tiek uzskatīts, ka Trumenba var izraisīt norādītās nevēlamās blakusparādības, un par tām tika ziņots pēcreģistrācijas periodā. Dati par šīm nevēlamajām blakusparādībām tika iegūti no brīvprātīgiem ziņojumiem, tādēļ nav iespējams noteikt sastopamības biežumu un tiek uzskatīts, ka tas nav zināms.
Ziņošana par iespējamām nevēlamām blakusparādībām Ir svarīgi ziņot par iespējamām nevēlamām blakusparādībām pēc zāļu reģistrācijas. Tādējādi zāļu ieguvuma/riska attiecība tiek nepārtraukti uzraudzīta. Veselības aprūpes speciālisti tiek lūgti ziņot par jebkādām iespējamām nevēlamām blakusparādībām, izmantojot V pielikumā minēto nacionālās ziņošanas sistēmas kontaktinformāciju.
4.9. Pārdozēšana
Pieredze par pārdozēšanu ir ierobežota. Pārdozēšanas gadījumā ieteicama dzīvībai svarīgo funkciju novērošana un simptomātiska ārstēšana.
5. FARMAKOLOĢISKĀS ĪPAŠĪBAS 5.1. Farmakodinamiskās īpašības Farmakoterapeitiskā grupa: vakcīnas, ATĶ kods: J07AH09 Darbības mehānisms Trumenba ir vakcīna, kas sastāv no 2 rekombinantu lipidētu H faktoru saistošu proteīnu (fHbp) variantiem. fHbp ir atrodams uz meningokoku baktērijas virsmas, un baktērijai tas ir nepieciešams, lai izvairītos no imūnās aizsardzības mehānismiem. fHbp varianti tiek iedalīti 2 imunoloģiski atšķirīgās
5
apakšklasēs – A un B –, un Eiropā 96% B serogrupas meningokoku izolātu uz baktēriju virsmas uzrāda vienu no abu apakšklašu fHbp variantu ekspresiju.
Tiek uzskatīts, ka imunizācija ar Trumenba, kas satur vienu fHbp variantu no A un no B apakšklases, stimulē baktericīdo antivielu ražošanu, kas atpazīst meningokoku fHbp. Lai seruma baktericīdajos testos, kuros izmanto cilvēka izcelsmes komplementu (hSBA), sasaistītu fHbp virsmas izteiksmes līmeni ar B serogrupas meningokoku celmu iznīcināšanu, tika izstrādāts meningokoku antigēnu virsmas ekspresijas (MEASURE) tests. Tika pētīti vairāk nekā 2150 dažādi invazīvi B serogrupas meningokoku izolāti, kas 2000.–2014. gadā iegūti septiņās Eiropas valstīs, ASV un Kanādā, un tika novērots, ka vairāk nekā 91% no visiem meningokoku B serogrupas izolātiem uzrādīja pietiekamu fHbp līmeni, lai radītu jutību pret baktericīdu iznīcināšanu ar vakcīnas radītām antivielām.
Klīniskā efektivitāte
Trumenba efektivitāte nav pētīta klīniskajos pētījumos. Vakcīnas efektivitāte tika novērtēta, ņemot vērā seruma baktericīdo antivielu izraisīto atbildes reakciju uz 4 B serogrupas meningokoku testa celmiem (skatīt sadaļu “Imunogenitāte”). 4 testa celmi uzrāda 2 apakšklašu (A un B) fHbp variantus, un, aplūkojot vienlaicīgi, ir raksturīgi B serogrupas meningokoku celmiem, kas izraisa invazīvas slimības.
Imunogenitāte
Aizsardzība pret invazīvo meningokoku izraisīto slimību ir saistīta ar seruma baktericīdo antivielu iedarbību uz antigēniem, kas atrodas uz baktēriju virsmas. Baktericīdās antivielas iedarbojas kopā ar cilvēka izcelsmes komplementu, lai iznīcinātu meningokokus. Šis process tiek novērtēts in vitro, izmantojot meningokoku B serogrupai paredzēto seruma baktericīdo testu ar cilvēka izcelsmes komplementu (hSBA). Tiek uzskatīts, ka hSBA titrs, kura attiecība ir lielāka par 1:4 vai vienāda ar to, nodrošina aizsardzību pret meningokoku izraisītu slimību. Trumenba imunogenitātes analīzēs pozitīvā reakcija tika definēta kā hSBA titrs ar attiecību vismaz 1:8 vai 1:16 (atkarībā no hSBA celma). hSBA titru 4 reižu palielinājums katram no 4 primārajiem meningokoku serogrupas B testa celmiem tika definēts šādi: (1) Pētamajām personām ar sākumstāvokļa hSBA titru <1: 4, četrkārtīga palielinājuma reakcija tika definēta kā hSBA titrs≥ 1:16. (2) Pētāmajām personām ar sākumstāvokļa hSBA titru ≥ 1: 4, četrkārtīga palielinājuma reakcija tika definēta kā hSBA titrs, kas ir ≥ 4 reizes augstāks par zemāko kvantitātes robežlīmeni vai ≥ 4 reizes augstāks par sākumstāvokļa titru, atkarībā no tā, kura vērtība bija lielāka. Kopējā atbildes reakcija tika definēta kā atbilde pret visiem 4 hSBA celmiem kopā.
Trumenba imunogenitāte tika novērtēta Eiropā pēc 2 vai 3 vakcīnām pacientiem vecuma grupā 11– 18 gadi (pētījums B1971012) un globāli – pēc 3 vakcīnām pacientiem vecuma grupā 10–25 gadi (pētījums B1971009 un B1971016). Pētījumā B1971012 Trumenba tika lietota saskaņā ar tālāk norādītajiem grafikiem: 1. grupa (0, 1 un 6 mēneši); 2. grupa (0, 2 un 6 mēneši); 3. grupa (0 un 6 mēneši); 4. grupa (0 un 2 mēneši); 5. grupa (0 un 4 mēneši). Kopā pētījumā piedalījās 1713 pētāmās personas: 1. grupā tika randomizētas 427 pētāmās personas, 2. grupā – 430 pētāmās personas, 3. grupā – 427 pētāmās personas, 4. grupā – 286 pētāmās personas un 5. grupā – 143 pētāmās personas. Visas pētāmās personas saņēma 4 pētījuma injekcijas – 2 vai 3 Trumenba devas un 1 vai 2 fizioloģiskā šķīduma devas. Pēc otrās vai trešās devas hSBA atbildes reakcija tika novērota 1., 2. un 3. grupā, kas ir parādīta 1. un 2. tabulā.
Saistībā ar otro un trešo devu serums tika iegūts aptuveni 1 mēnesi pēc otrās vai trešās vakcinācijas devas.
6
1. tabula. Imūnās atbildes reakcija personām vecuma grupā 11–18 gadi, kurām tika ievadīta
Trumenba, izmantojot dažādus 2 un 3 devu ievadīšanas grafikus (pētījums B1971012)
1. grupa
2. grupa
3. grupa
(0, 1 un 6 mēneši)
(0, 2 un 6 mēneši)
(0 un 6 mēneši)
N
%
N
%
N
%
(95% TI)
(95% TI)
(95% TI)
hSBA celms
(fHbp variants)
Deva
% hSBA ≥ 1:16
2. deva
73,5
351
344
(68,6; 78,0)
3. deva
91,4
360
357
PMB80
(88,0; 94,1)
(A22) ≥ 4 reižu hSBA titra pieaugums (%)
2. deva
55,7
343
336
(50,3; 61,0)
3. deva
78,1
351
349
(73,4; 82,3)
% hSBA ≥ 1:8
2. deva
96,6
353
339
(94,1; 98,2)
3. deva
99,4
362
359
PMB200
(98,0; 99,9)
1 (A56) ≥ 4 reižu hSBA titra pieaugums (%)
2. deva
86,1
338
327
(81,9; 89,6)
3. deva
93,4
347
347
(90,2; 95,8)
% hSBA ≥ 1:8
2. deva
62,2
344
337
(56,9; 67,4)
3. deva
89,0
354
354
PMB294
(85,2; 92,0)
8 (B24) ≥ 4 reižu hSBA titra pieaugums (%)
2. deva
47,2
341
333
(41,8; 52,7)
3. deva
74,6
351
350
(69,8; 79,1)
% hSBA ≥ 1:8
2. deva
54,0
341
331
(48,5; 59,3)
3. deva
88,5
356
352
PMB270
(84,7; 91,6)
7 (B44) ≥ 4 reižu hSBA titra pieaugums (%)
2. deva
43,4
339
328
(38,0; 48,8)
3. deva
82,2
354
349
(77,8; 86,0)
88,1 (84,2; 91,3)
95,0 (92,1; 97,0)
73,8 (68,8; 78,4)
84,0 (79,7; 87,6)
97,9 (95,8; 99,2)
98,9 (97,2; 99,7)
90,5 (86,8; 93,5)
94,2 (91,2; 96,4)
70,3 (65,1; 75,2)
88,4 (84,6; 91,6)
54,1 (48,5; 59,5)
75,4 (70,6; 79,8)
61,9 (56,5; 67,2)
86,1 (82,0; 89,5)
55,2 (49,6; 60,6)
81,7 (77,2; 85,6)
93,2 369
(90,2; 95,6)
--
--
362
80,7
(76,2; 84,6)
--
--
98,4 370
(96,5; 99,4)
--
--
354
90,4
(86,8; 93,3)
--
--
81,1 359
(76,6; 85,0)
--
--
357
65,5
(60,4; 70,5)
--
--
77,5 356
(72,8; 81,8)
--
--
355
66,8
(61,6; 71,6)
--
--
7
1. tabula. Imūnās atbildes reakcija personām vecuma grupā 11–18 gadi, kurām tika ievadīta
Trumenba, izmantojot dažādus 2 un 3 devu ievadīšanas grafikus (pētījums B1971012)
1. grupa
2. grupa
3. grupa
(0, 1 un 6 mēneši)
(0, 2 un 6 mēneši)
(0 un 6 mēneši)
N
%
N
%
N
%
(95% TI)
(95% TI)
(95% TI)
hSBA celms
(fHbp variants)
Deva
Kompleksā reakcija (pozitīvā atbildes reakcija visiem 4 hSBA celmiem kopā)
Pirms 339
1. devas
3,5 333
(1,8; 6,1)
2,4 (1,0; 4,7)
3,2 345
(1,6; 5,6)
2. deva
45,1
54,3
73,5
308
311
343
(39,5; 50,9)
(48,6; 60,0)
(68,5; 78,1)
3. deva
83,1
81,7
--
--
337
345
(78,6; 86,9)
(77,3; 85,7)
Saīsinājumi: hSBA = seruma baktericīdais tests, kurā tiek izmantots cilvēka izcelsmes komplements;
fHbp = H faktoru saistošs proteīns.
Piezīme. Zemākais kvantitātes ierobežojuma līmenis ir hSBA titrs = 1:16 attiecībā uz PMB80 (A22)
un 1:8 attiecībā uz PMB2001 (A56), PMB2948 (B24) un PMB2707 (B44).
8
2. tabula. Imūnās atbildes reakcija personām vecuma grupā 11–18 gadi, kurām tika ievadīta
Trumenba, izmantojot dažādus 2 un 3 devu ievadīšanas grafikus (pētījums B1971012)
1. grupa
2. grupa
3. grupa
(0, 1 un 6 mēneši)
(0, 2 un 6 mēneši)
(0 un 6 mēneši)
N
GMT
N
GMT
N
GMT
(95% TI)
(95% TI)
(95% TI)
hSBA celms
(fHbp variants)
Deva
hSBA GMT
PMB80 (A22)
2. deva 3. deva
29,0
351
344
(26,0; 32,5)
58,4
360
357
(52,4; 64,9)
35,6 (32,2; 39,4)
58,3 (53,2; 63,9)
50,6 369
(45,9; 55,8) --
hSBA GMT
2. deva PMB200 1 (A56)
3. deva
77,3 353
(68,5; 87,1)
94,6
125,6
339
370
(84,6; 105,7)
(112,6; 140,2)
152,9
155,6
--
--
362
359
(137,2; 170,5)
(140,4; 172,4)
hSBA GMT
2. deva PMB294 8 (B24)
3. deva
13,8
344
337
(12,2; 15,6)
29,1
354
354
(25,9; 32,7)
14,9 (13,2; 16,7)
25,6 (23,0; 28,5)
20,6 359
(18,4; 23,2)
--
--
hSBA GMT
2. deva PMB270 7 (B44)
3. deva
13,1
341
331
(11,3; 15,1)
40,3
356
352
(35,2; 46,1)
15,5 (13,5; 17,9)
22,5 356
(19,6; 25,7)
35,0
--
--
(30,6; 39,9)
Saīsinājumi: GMT = ģeometriskais vidējais titrs; hSBA = seruma baktericīdais tests, kurā tiek izmantots
cilvēka izcelsmes komplements; fHbp = H faktoru saistošs proteīns.
Pētījums B1971009 tika veikts kā 3. fāzes randomizēts, aktīvi kontrolēts, novērotāja maskēts, daudzcentru pētījums, kura dalībnieki vecumā no 10 līdz 18 gadiem saņēma 1 līdz 3 sērijas Trumenba (1., 2. un 3. grupa) vai aktīvās kontroles hepatīta A vīrusa (HAV) vakcīnu/fizioloģisko šķīdumu. Kopā 2693 pacienti saņēma vismaz 1 devu Trumenba un 897 pacienti – vismaz 1 devu HAV vakcīnas/fizioloģiskā šķīduma. Pētījumā tika novērtēti 3 Trumenba sēriju, kas tika ievadītas ar 0, 2 un 6 mēnešu grafiku, drošums, panesamība, imunogenitāte un ražotspējas demonstrācija. Pēc trešās devas hSBA atbildes reakcija tika novērota 1. grupā, kas ir parādīts 3. un 4. tabulā. 2. un 3. grupas rezultāti nav iekļauti, jo tika novērtēti tikai 2 raksturīgie celmi. 1. grupai līdzīgi rezultāti tika novēroti 2. un 3. grupā.
Pētījums B1971016 tika veikts kā 3. fāzes randomizēts, placebo kontrolēts, novērotāja maskēts, daudzcentru pētījums, kura dalībnieki vecumā no 18 līdz 25 gadiem tika sadalīti 2 grupās ar attiecību 3:1 (1. grupa: 2. grupa). 1. grupai 0., 2. un 6. mēnesī tika ievadīts Trumenba. 2. grupai 0., 2. un 6. mēnesī tika ievadīts fizioloģiskais šķīdums. Kopā 2471 dalībnieks saņēma Trumenba un 822 dalībnieks – fizioloģisko šķīdumu. Pēc trešās devas hSBA atbildes reakcija, kas tika novērota 1. un 2. grupā, ir parādīta 3. un 4. tabulā.
Serums tika iegūts aptuveni 1 mēnesi pēc vakcinācijas.
9
3. tabula. Imūnās atbildes reakcija personām vecuma grupā 10–25 gadi, kurām 1 mēnesi pēc trešās Trumenba vai
kontroles devas izmantots 0, 2, 6 mēnešu grafiks (pētījums B1971009 un B1971016)
Pētījums B1971009 (10–18 gadu vecuma Pētījums B1971016 (18-25 gadu vecuma
grupā)
grupā)
1. grupa
4. grupa
1. grupa
2. grupa
Trumenba
HAV/fizioloģiskais
Trumenba
Fizioloģiskais
šķīdums
šķīdums
hSBA celms
N
%
N
%
N
%
N
%
(fHbp variants)
(95% TI)
(95% TI)
(95% TI)
(95% TI)
% hSBA ≥ 1:16
PMB80
97,8
34,0
93,5
36,6
1266
749
1714
577
(96,8; 98,5)
(30,7; 37,6)
(92,2; 94,6)
(32,6; 40,6)
(A22)
≥ 4 reižu hSBA titra pieaugums (%)
83,2
9,6
80,5
1225
730
1695
568
(81,0; 85,2)
(7,6; 12,0)
(78,6; 82,4)
6,3 (4,5; 8,7)
% hSBA ≥ 1:8
PMB2001
99,5
27,5
99,4
34,2
1229
363
1708
552
(98,9; 99,8)
(23,0; 32,5)
(98,9; 99,7)
(30,3; 38,4)
(A56)
≥ 4 reižu hSBA titra pieaugums (%)
90,2
1128
337
(88,4; 91,9)
11,3 (8,1; 15,1)
1642
90,0 533
(88,4; 91,4)
10,3 (7,9; 13,2)
% hSBA ≥ 1:8
PMB2948
87,1
1250
762
(85,1; 88,9)
7,0 (5,3; 9,0)
95,1
30,2
1702
573
(93,9; 96,0)
(26,5; 34,1)
(B24)
≥ 4 reižu hSBA titra pieaugums (%)
79,8
1235
752
(77,4; 82,0)
2,7 (1,6; 4,1)
79,3
562
1675 (77,3; 81,2)
5,5 (3,8; 7,7)
% hSBA ≥ 1:8
PMB2707
89,3
1210
393
(87,4; 90,9)
5,3 (3,3; 8,1)
1703
87,4 577
(85,8; 89,0)
11,4 (9,0; 14,3)
(B44)
≥ 4 reižu hSBA titra pieaugums (%)
85,9
1203
391
(83,8; 87,8)
1,0 (0,3; 2,6)
1696
79,6
573
(77,6; 81,5)
1,6 (0,7; 3,0)
Kompleksā reakcija (pozitīvā atbildes reakcija visiem 4 hSBA celmiem kopā)
Pirms
1,1
1088
354
1. devas
(0,6; 1,9)
2,0 (0,8; 4,0)
1612
7,3
541
(6,0; 8,6)
6,1 (4,2; 8,5)
3. deva
83,5
1170
353
(81,3; 85,6)
2,8 (1,4; 5,1)
1664
84,9
535
(83,1; 86,6)
7,5 (5,4; 10,0)
Saīsinājumi: hSBA = seruma baktericīdais tests, kurā tiek izmantots cilvēka izcelsmes komplements; fHbp = H faktoru
saistošs proteīns.
Piezīme. Zemākais kvantitātes ierobežojuma līmenis ir hSBA titrs = 1:16 attiecībā uz PMB80 (A22) un 1:8 attiecībā uz
PMB2001 (A56), PMB2948 (B24) un PMB2707 (B44).
10
4. tabula. Imūnās atbildes reakcija personām vecuma grupā 10–25 gadi, kurām 1 mēnesi pēc trešās Trumenba vai kontroles devas izmantots 0, 2, 6 mēnešu grafiks (pētījums B1971009 un B1971016)
Pētījums B1971009
Pētījums B1971016
(10–18 gadu vecuma grupā)
(18-25 gadu vecuma grupā)
1. grupa
4. grupa
1. grupa
2. grupa
Trumenba
HAV/fizioloģiskai
Trumenba
Fizioloģiskais
s šķīdums
šķīdums
hSBA celms
N
GMT
N
GMT
N
GMT
N
GMT
(fHbp variants)
(95% TI)
(95% TI)
(95% TI)
(95% TI)
PMB80 (A22)
86,8
749
12,6
1266
1714
(82,3; 91,5)
(12,0; 13,4)
74,3 (70,2; 78,6)
13,2 577
(12,4; 14,1)
PMB2001 (A56)
222,5
8,8
176,7
1229
363
1708
552
(210,1; 235,6)
(7,6; 10,1)
(167,8; 186,1)
9,1 (8,2; 10,1)
PMB2948 (B24)
1250
24,1 (22,7; 25,5)
4,5 762
(4,4; 4,7)
1702
49,5 573
(46,8; 52,4)
7,2 (6,6; 7,8)
PMB2707 (B44)
1210
50,9 (47,0; 55,2)
4,4 393
(4,2; 4,6)
1703
47,6 577
(44,2; 51,3)
4,8 (4,6; 5,1)
Saīsinājumi GMT= ģeometriskais vidējais titrs; hSBA = seruma baktericīdais tests, kurā tiek izmantots cilvēka
izcelsmes komplements; fHbp = H faktoru saistošs proteīns.
Pētījumos B1971009 un B1971016, pacientu daļa, kas sasniedza noteiktu hSBA titru pēc 3 Trumenba devām, ievadot 0, 2, 6 mēnešu shēmā, tika izvērtēta pret paneļa 10 papildu celmiem, no kuriem katrs uzrāda citādu fHbp varianta ekspresiju (5. tabula). Šie papildu hSBA pamato un papildina esošos datus par vakcīnu, kas tika iegūta no 4 galvenajiem celmiem (3. un 4. tabula). Serums tika iegūts aptuveni 1 mēnesi pēc vakcinācijas.
5. tabula. Imūnās atbildes reakcija uz 10 papildu celmiem personām vecuma grupā 10–25 gadi, kurām
1 mēnesi pēc trešās Trumenba vai kontroles devas izmantots 0, 2, 6 mēnešu grafiks (pētījums B1971009 un
B1971016)
Pētījums B1971009
Pētījums B1971016
(10 līdz 18 gadu vecuma grupa) (18 līdz 25 gadu vecuma grupa)
hSBA celms (fHbp variants)
%
N
(95% TI)
N
%
(95% TI)
Deva PMB3040 (A07) PMB1672 (A15) PMB3175 (A29) PMB1256 (B03) PMB866 (B09) PMB431 (B15) PMB648 (B16)
% hSBA ≥1:8 280 266 278 279 276 281 278
96,4 (93,5; 98,3)
87,2 (82,6; 91,0)
98,6 (96,4; 99,6)
92,5 (88,7; 95,3)
86,2 (81,6; 90,1)
98,2 (95,9; 99,4)
81,7 (76,6; 86,0)
277
95,7
(92,6; 97,7)
279
91,8
(87,9; 94,7)
283
99,3
(97,5; 99,9)
273
86,4
(81,8; 90,3)
274
77,0
(71,6; 81,9)
276
96,7
(93,9; 98,5)
273
78,0
(72,6; 82,8)
11
5. tabula. Imūnās atbildes reakcija uz 10 papildu celmiem personām vecuma grupā 10–25 gadi, kurām
1 mēnesi pēc trešās Trumenba vai kontroles devas izmantots 0, 2, 6 mēnešu grafiks (pētījums B1971009 un
B1971016)
Pētījums B1971009
Pētījums B1971016
(10 līdz 18 gadu vecuma grupa) (18 līdz 25 gadu vecuma grupa)
hSBA celms (fHbp variants)
%
N
(95% TI)
N
%
(95% TI)
Deva
% hSBA ≥ 1:16
PMB3010 (A06)
95,7 280
(92,6; 97,8)
275
92,0
(88,1; 94,9)
PMB824 (A12)
75,1 277
(69,6; 80,1)
275
71,3
(65,5; 76,5)
PMB1989 (A19)
92,7 275
(89,0; 95,5)
284
95,8
(92,7; 97,8)
Saīsinājumi hSBA = seruma baktericīdais tests, kurā tiek izmantots cilvēka izcelsmes komplements; fHbp =
H faktoru saistošs proteīns.
Imunitātes saglabāšanās un atbildes reakcija uz revakcināciju
Pētījums B1971033 tika veikts kā atklāts, novērošanas pētījums pētījuma dalībniekiem, kuri iepriekš tika iekļauti primārajā pētījumā, tajā skaitā pētījumā B1971012. Aptuveni 4 gadus pēc pirmo 2 un 3 Trumenba devu saņemšanas dalībnieki 4 gadus nodeva asins paraugus un saņēma vienu Trumenba revakcinācijas devu. Personu, kuras tika uzņemtas galvenā pētījuma B1971012 1. grupā (0, 1, 6 mēnešu grafiks), 2. grupā (0, 2, 6 mēnešu grafiks) un 3. grupā (0, 6 mēnešu grafiks), hSBA atbildes reakcijas rezultāti ir sniegti 6. un 7. tabulā. Tika novērota revakcinācijas atbildes reakcija saistībā ar hSBA atbildes reakciju 1 mēnesi pēc Trumenba devas un aptuveni 4 gadus pēc galvenās 2 devu vakcinācijas plāna (3. grupa) vai 3 devu vakcinācijas plāna (1. un 2. grupa).
12
6. tabula. Imūnās atbildes reakcijas un revakcinācijas atbildes reakcijas saglabāšanās personām vecumā no
11 līdz 18 gadiem, kurām tika izmantots galvenais Trumenba devu plāns un 0, 1, 6 mēnešu; 0, 2, 6 mēnešu un 0
un 6 mēnešu grafiks un revakcinācijas deva 4 gadus pēc galvenā devu vakcinācijas plāna (Pētījums B1971033)
Galvenā pētījuma B1971012 vakcīnas grupa (atbilstoši
randomizācijai)
1. grupa
2. grupa
3. grupa
(0, 1 un 6 mēneši) (0, 2 un 6 mēneši) (0 un 6 mēneši)
N
%
N
%
N
%
(95% TI)
(95% TI)
(95% TI)
hSBA celms (fHbp variants)
Periods
% hSBA ≥ 1:16
1 mēnesis pēc pēdējās galvenās devas
91,0
92,0
100
113
115
(83,6; 95,8)
(85,4; 96,3)
96,5 (91,3; 99,0)
PMB80 (A22)
12 mēneši pēc pēdējās galvenās devas 48 mēneši pēc pēdējās galvenās devas
41,4
45,0
99
111
113
(31,6; 51,8)
(35,6; 54,8)
41,1
43,0
90
100
101
(30,8; 52,0)
(33,1; 53,3)
36,3 (27,4; 45,9)
39,6 (30,0; 49,8)
1 mēnesis pēc revakcinācijas devas
98,3
100,0
62
59
58
(90,9; 100,0)
(93,8; 100,0)
95,2 (86,5; 99,0)
% hSBA ≥ 1:8
1 mēnesis pēc pēdējās galvenās devas
100,0
99,1
100
112
116
(96,4; 100,0)
(95,1; 100,0)
99,1 (95,3; 100,0)
PMB2001 (A56)
12 mēneši pēc pēdējās galvenās devas 48 mēneši pēc pēdējās galvenās devas
73,5
76,1
98
109
106
(63,6; 81,9)
(67,0; 83,8)
47,1
58,6
85
99
99
(36,1; 58,2)
(48,2; 68,4)
60,4 (50,4; 69,7)
57,6 (47,2; 67,5)
1 mēnesis pēc revakcinācijas devas
100,0
100,0
59
58
62
(93,9; 100,0)
(93,8; 100,0)
98,4 (91,3; 100,0)
% hSBA ≥ 1:8
1 mēnesis pēc pēdējās galvenās devas
90,0
88,6
113
100
114
(82,4; 95,1)
(81,3; 93,8)
81,4 (73,0; 88,1)
PMB2948 (B24)
12 mēneši pēc pēdējās galvenās devas 48 mēneši pēc pēdējās galvenās devas
40,8
49,1
98
108
103
(31,0; 51,2)
(39,3; 58,9)
41,1
40,8
90
98
105
(30,8; 52,0)
(31,0; 51,2)
36,9 (27,6; 47,0)
30,5 (21,9; 40,2)
1 mēnesis pēc revakcinācijas devas
100,0
100,0
61
59
58
(93,9; 100,0)
(93,8; 100,0)
93,4 (84,1; 98,2)
% hSBA ≥ 1:8
1 mēnesis pēc pēdējās galvenās devas
88,9
87,4
113
99
111
(81,0; 94,3)
(79,7; 92,9)
77,9 (69,1; 85,1)
PMB2707 (B44)
12 mēneši pēc pēdējās galvenās devas 48 mēneši pēc pēdējās galvenās devas
24,0
22,5
100
111
115
(16,0; 33,6)
(15,1; 31,4)
20,7
18,0
92
100
106
(12,9; 30,4)
(11,0; 26,9)
16,5 (10,3; 24,6)
18,9 (11,9; 27,6)
1 mēnesis pēc revakcinācijas devas
94,9
98,2
62
59
57
(85,9; 98,9)
(90,6; 100,0)
91,9 (82,2; 97,3)
Kompleksā reakcija (pozitīvā atbildes reakcija visiem 4 hSBA celmiem kopā)
1 mēnesis pēc pēdējās galvenās devas
80,7
87,3
57
55
57
(68,1; 90,0)
(75,5; 94,7)
77,2 (64,2; 87,3)
12 mēneši pēc pēdējās galvenās devas
10,9
13,7
55
51
49
(4,1; 22,2)
(5,7; 26,3)
20,4 (10,2; 34,3)
48 mēneši pēc pēdējās galvenās devas
15,7
18,2
51
55
55
(7,0; 28,6)
(9,1; 30,9)
16,4 (7,8; 28,8)
1 mēnesis pēc revakcinācijas devas
93,2
98,2
59
57
61
(83,5; 98,1)
(90,6; 100,0)
91,8 (81,9; 97,3)
Saīsinājumi: hSBA = seruma baktericīdais tests, kurā tiek izmantots cilvēka izcelsmes komplements; fHbp = H faktoru
saistošs proteīns.
Piezīme. Zemākais kvantitātes ierobežojuma līmenis ir hSBA titrs = 1:16 attiecībā uz PMB80 (A22) un 1:8 attiecībā
uz PMB2001 (A56), PMB2948 (B24) un PMB2707 (B44).
13
7. tabula. Imūnās atbildes un revakcinācijas atbildes reakcijas saglabāšanās personām vecumā no 11 līdz
18 gadiem, kurām tika izmantots galvenais Trumenba devu plāns un 0, 1, 6 mēnešu; 0, 2, 6 mēnešu un 0 un
6 mēnešu grafiks un revakcinācijas deva 4 gadus pēc galvenā devu vakcinācijas plāna (Pētījums B1971033)
Galvenā pētījuma B1971012 vakcīnas grupa (atbilstoši
randomizācijai)
1. grupa
2. grupa
3. grupa
(0, 1 un 6 mēneši) (0, 2 un 6 mēneši) (0 un 6 mēneši)
N
GMT
N
GMT
N
GMT
(95% TI)
(95% TI)
(95% TI)
hSBA celms (fHbp variants)
Periods
hSBA GMT
1 mēnesis pēc pēdējās galvenās devas
60,1
56,6
54,7
100
113
115
(48,6; 74,4)
(47,0; 68,2)
(47,3; 63,3)
12 mēneši pēc pēdējās galvenās devas
14,9
15,8
15,6
99
111
113
(12,6; 17,7)
(13,4; 18,6)
(13,0; 18,8)
PMB80 48 mēneši pēc pēdējās (A22) galvenās devas
14,3
15,1
14,8
90
100
101
(11,9; 17,0)
(12,7; 18,0)
(12,5; 17,6)
1 mēnesis pēc revakcinācijas devas
90,0
119,1
140,0
59
58
62
(69,6; 116,3)
(90,0; 157,8)
(104,2; 187,9)
hSBA GMT
1 mēnesis pēc pēdējās galvenās devas
199,5
196,2
142,5
100
112
116
(162,7; 244,5)
(161,8; 237,9)
(118,3; 171,7)
12 mēneši pēc pēdējās galvenās devas
25,7
27,3
18,5
98
109
106
(19,4; 34,0)
(21,0; 35,4)
(13,8; 24,7)
PMB20 01 (A56)
48 mēneši pēc pēdējās galvenās devas 1 mēnesis pēc revakcinācijas devas
11,5
17,5
16,0
85
99
99
(8,6; 15,5)
(13,2; 23,3)
(12,1; 21,1)
335,4
370,8
358,0
59
58
62
(262,1; 429,2)
(275,8; 498,6)
(262,1; 489,0)
hSBA GMT
1 mēnesis pēc pēdējās galvenās devas
29,7
30,9
28,0
100
114
113
(23,9; 36,8)
(25,3; 37,7)
(22,0; 35,5)
12 mēneši pēc pēdējās galvenās devas
9,7
11,5
8,4
98
108
103
(7,5; 12,4)
(9,0; 14,6)
(6,7; 10,6)
PMB29 48 (B24)
48 mēneši pēc pēdējās galvenās devas 1 mēnesis pēc revakcinācijas devas
9,4
9,7
7,5
90
98
105
(7,3; 12,1)
(7,6; 12,3)
(6,1; 9,2)
74,6
80,3
86,0
59
58
61
(55,9; 99,5)
(62,6; 103,1)
(62,6; 118,2)
hSBA GMT
1 mēnesis pēc pēdējās galvenās devas
50,1
41,9
31,4
99
111
113
(38,0; 66,1)
(32,3; 54,3)
(23,9; 41,3)
12 mēneši pēc pēdējās galvenās devas
6,4
6,0
5,6
100
111
115
(5,2; 7,8)
(5,1; 7,2)
(4,8; 6,5)
PMB27 48 mēneši pēc pēdējās
07
galvenās devas
6,0
5,3
5,1
92
100
106
(5,0; 7,2)
(4,6; 6,1)
(4,6; 5,7)
(B44)
1 mēnesis pēc revakcinācijas devas
109,9
117,6
84,6
59
57
62
(74,5; 162,0)
(84,5; 163,5)
(57,8; 124,0)
Saīsinājumi GMT = ģeometriskais vidējais titrs; hSBA = seruma baktericīdais tests, kurā tiek izmantots cilvēka
izcelsmes komplements; fHbp = H faktoru saistošs proteīns.
Eiropas Zāļu aģentūra atliek pienākumu iesniegt pētījumu ar Trumenba rezultātus vienā vai vairākās pediatriskās populācijas apakšgrupās par invazīvo meningokoku slimību, ko izraisa B serogrupas N. meningitidis, profilaksi (informāciju par lietošanu bērniem skatīt 4.2. apakšpunktā).
5.2. Farmakokinētiskās īpašības
Nav piemērojama.
14
5.3. Preklīniskie dati par drošumu Neklīniskajos standartpētījumos iegūtie dati par atkārtotu devu toksicitāti, toksisku ietekmi uz reproduktivitāti un attīstību neliecina par īpašu risku cilvēkam.
6. FARMACEITISKĀ INFORMĀCIJA 6.1. Palīgvielu saraksts Nātrija hlorīds Histidīns Polisorbāts 80 (E433) Ūdens injekcijām Par adsorbentu skatīt 2. apakšpunktā. 6.2. Nesaderība Trumenba nedrīkst sajaukt vienā šļircē ar citām vakcīnām vai zālēm. Saderības pētījumu trūkuma dēļ šīs zāles nedrīkst sajaukt (lietot maisījumā) ar citām zālēm. 6.3. Uzglabāšanas laiks 4 gadi. 6.4. Īpaši uzglabāšanas nosacījumi Uzglabāt ledusskapī (2°C – 8°C). Šļirces jāuzglabā ledusskapī horizontāli, lai samazinātu atkārtotas dispersijas laiku. Nesasaldēt. 6.5. Iepakojuma veids un saturs 0,5 ml suspensijas pilnšļircē (I klases stikls) ar plastmasas Luer Lok stiprinājuma adapteri, hlorbutila gumijas aizbāzni, sintētisku izoprēna brombutila gumijas uzgali, plastmasas aizsargvāciņu ar adatu vai bez tās. Pilnšļirces aizsargvāciņš un gumijas virzulis nav izgatavoti no dabiskā kaučuka lateksa. Iepakojumi ar 1, 5 vai 10 pilnšļircēm, ar adatu vai bez tās. Visi iepakojuma lielumi tirgū var nebūt pieejami. 6.6. Īpaši norādījumi atkritumu likvidēšanai un citi norādījumi par rīkošanos Uzglabāšanas laikā pilnšļircē ar suspensiju var novērot baltas nogulsnes ar dzidru šķidrumu virspusē. Pirms lietošanas pilnšļirce labi jāsakrata, lai nodrošinātu, ka tiek iegūta viendabīga balta suspensija. Nelietot vakcīnu, ja tai nevar atkārtoti izveidot suspensiju. Pirms ievadīšanas vizuāli jāpārbauda, vai vakcīnā nav daļiņu un vai tā nav mainījusi krāsu. Ja vakcīnā ir redzamas sīkas svešķermeņu daļiņas un/vai ir mainījušās tās fizikālās īpašības, neievadiet vakcīnu. Neizlietotās zāles vai izlietotie materiāli jāiznīcina atbilstoši vietējām prasībām.
15
7. REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBAS ĪPAŠNIEKS Pfizer Europe MA EEIG Boulevard de la Plaine 17 1050 Bruxelles Beļģija 8. REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBAS NUMURS(-I) EU/1/17/1187/001 EU/1/17/1187/002 EU/1/17/1187/003 EU/1/17/1187/004 EU/1/17/1187/005 EU/1/17/1187/006 9. PIRMĀS REĢISTRĀCIJAS/PĀRREĢISTRĀCIJAS DATUMS 2017. gada 24. maijs 10. TEKSTA PĀRSKATĪŠANAS DATUMS Sīkāka informācija par šīm zālēm ir pieejama Eiropas Zāļu aģentūras tīmekļa vietnē http://www.ema.europa.eu.
16
II PIELIKUMS A. BIOLOĢISKI AKTĪVĀS VIELAS RAŽOTĀJS UN RAŽOTĀJI,
KAS ATBILD PAR SĒRIJAS IZLAIDI B. IZSNIEGŠANAS KĀRTĪBAS UN LIETOŠANAS NOSACĪJUMI
VAI IEROBEŽOJUMI C. CITI REĢISTRĀCIJAS NOSACĪJUMI UN PRASĪBAS D. NOSACĪJUMI VAI IEROBEŽOJUMI ATTIECĪBĀ UZ DROŠU
UN EFEKTĪVU ZĀĻU LIETOŠANU
17
A. BIOLOĢISKI AKTĪVĀS VIELAS RAŽOTĀJS UN RAŽOTĀJI, KAS ATBILD PAR SĒRIJAS IZLAIDI
Bioloģiski aktīvās vielas ražotāja nosaukums un adrese
Boehringer Ingelheim RCV GmbH & Co KG (BI RCV) Dr. Boehringer Gasse 5-11 A-1121 Vienna Austrija
Ražotāju, kas atbild par sērijas izlaidi, nosaukums un adrese Wyeth Pharmaceuticals New Lane Havant Hampshire PO9 2NG Lielbritānija
vai Pfizer Manufacturing Belgium N.V. Rijksweg 12 B-2870 Puurs Beļģija
Drukātajā lietošanas instrukcijā jānorāda ražotāja, kas atbild par attiecīgās sērijas izlaidi, nosaukums un adrese.
B. IZSNIEGŠANAS KĀRTĪBAS UN LIETOŠANAS NOSACĪJUMI VAI IEROBEŽOJUMI
Recepšu zāles.
Oficiāla sērijas izlaide Saskaņā ar grozītās Direktīvas 2001/83/EK 114. pantu oficiālu sērijas izlaidi veiks valsts laboratorija vai cita šim mērķim apstiprināta laboratorija.
C. CITI REĢISTRĀCIJAS NOSACĪJUMI UN PRASĪBAS Periodiski atjaunojamais drošuma ziņojums
Šo zāļu periodiski atjaunojamo drošuma ziņojumu iesniegšanas prasības ir norādītas Eiropas Savienības atsauces datumu un periodisko ziņojumu iesniegšanas biežuma sarakstā (EURD sarakstā), kas sagatavots saskaņā ar Direktīvas 2001/83/EK 107.c panta 7. punktu, un visos turpmākajos saraksta atjauninājumos, kas publicēti Eiropas Zāļu aģentūras tīmekļa vietnē. Reģistrācijas apliecības īpašniekam jāiesniedz šo zāļu pirmais periodiski atjaunojamais drošuma ziņojums 6 mēnešu laikā pēc reģistrācijas apliecības piešķiršanas.
18
D. NOSACĪJUMI VAI IEROBEŽOJUMI ATTIECĪBĀ UZ DROŠU UN EFEKTĪVU ZĀĻU LIETOŠANU
Riska pārvaldības plāns (RPP) Reģistrācijas apliecības īpašniekam jāveic nepieciešamās farmakovigilances darbības un pasākumi, kas sīkāk aprakstīti reģistrācijas pieteikuma 1.8.2. modulī iekļautajā apstiprinātajā RPP un visos turpmākajos atjauninātajos apstiprinātajos RPP. Atjaunināts RPP jāiesniedz:
pēc Eiropas Zāļu aģentūras pieprasījuma; ja ieviesti grozījumi riska pārvaldības sistēmā, jo īpaši gadījumos, kad saņemta jauna
informācija, kas var būtiski ietekmēt ieguvumu/riska profilu, vai nozīmīgu (farmakovigilances vai riska mazināšanas) rezultātu sasniegšanas gadījumā.
19
III PIELIKUMS MARĶĒJUMA TEKSTS UN LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
20
A. MARĶĒJUMA TEKSTS
21
INFORMĀCIJA, KAS JĀNORĀDA UZ ĀRĒJĀ IEPAKOJUMA Ārējā kastīte ar 1, 5 vai 10 pilnšļircēm, ar adatu vai bez tās.
1. ZĀĻU NOSAUKUMS
Trumenba suspensija injekcijām pilnšļircē Meningococcal group B vaccine (recombinant, adsorbed) B grupas meningokoku vakcīna (rekombinanta, adsorbēta)
2. AKTĪVĀS(-O) VIELAS(-U) NOSAUKUMS(-I) UN DAUDZUMS(-I)
1 deva (0,5 ml) satur: Neisseria meningitidis B serogrupas fHbp A un B apakšklases
60 mikrogrami katra
3. PALĪGVIELU SARAKSTS Nātrija hlorīds, histidīns, ūdens injekcijām, alumīnija fosfāts un polisorbāts 80 (E433).
4. ZĀĻU FORMA UN SATURS
Suspensija injekcijām 1 pilnšļirce, kas satur vienu reizes devu (0,5 ml), ar adatu 1 pilnšļirce, kas satur vienu reizes devu (0,5 ml), bez adatas 5 pilnšļirces, kas satur vienu reizes devu (0,5 ml), ar adatām 5 pilnšļirces, kas satur vienu reizes devu (0,5 ml), bez adatām 10 pilnšļirces, kas satur vienu reizes devu (0,5 ml), ar adatām 10 pilnšļirces, kas satur vienu reizes devu (0,5 ml), bez adatām
5. LIETOŠANAS UN IEVADĪŠANAS VEIDS(-I)
Intramuskulārai lietošanai. Pirms lietošanas sakratīt. Pirms lietošanas izlasiet lietošanas instrukciju.
6. ĪPAŠI BRĪDINĀJUMI PAR ZĀĻU UZGLABĀŠANU BĒRNIEM NEREDZAMĀ UN NEPIEEJAMĀ VIETĀ
Uzglabāt bērniem neredzamā un nepieejamā vietā.
7. CITI ĪPAŠI BRĪDINĀJUMI, JA NEPIECIEŠAMS
22
8. DERĪGUMA TERMIŅŠ EXP:
9. ĪPAŠI UZGLABĀŠANAS NOSACĪJUMI Uzglabāt ledusskapī. Šļirces jāuzglabā ledusskapī horizontāli, lai samazinātu atkārtotas dispersijas laiku. Nesasaldēt.
10. ĪPAŠI PIESARDZĪBAS PASĀKUMI, IZNĪCINOT NEIZLIETOTĀS ZĀLES VAI IZMANTOTOS MATERIĀLUS, KAS BIJUŠI SASKARĒ AR ŠĪM ZĀLĒM, JA PIEMĒROJAMS
11. REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBAS ĪPAŠNIEKA NOSAUKUMS UN ADRESE Pfizer Europe MA EEIG Boulevard de la Plaine 17 1050 Bruxelles Beļģija
12. REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBAS NUMURS(-I) EU/1/17/1187/001 – iepakojumā 1 šļirce, ar atsevišķu adatu EU/1/17/1187/002 – iepakojumā 1 šļirce, bez adatas EU/1/17/1187/003 – iepakojumā 5 šļirces, ar atsevišķām adatām EU/1/17/1187/004 – iepakojumā 5 šļirces, bez adatām EU/1/17/1187/005 – iepakojumā 10 šļirces, ar atsevišķām adatām EU/1/17/1187/006 – iepakojumā 10 šļirces, bez adatām
13. SĒRIJAS NUMURS<, DĀVINĀJUMA UN ZĀĻU KODS> Lot:
14. IZSNIEGŠANAS KĀRTĪBA
15. NORĀDĪJUMI PAR LIETOŠANU
16. INFORMĀCIJA BRAILA RAKSTĀ Pamatojums Braila raksta nepiemērošanai ir apstiprināts.
23
17. UNIKĀLS IDENTIFIKATORS – 2D SVĪTRKODS 2D svītrkods, kurā iekļauts unikāls identifikators. 18. UNIKĀLS IDENTIFIKATORS – DATI, KURUS VAR NOLASĪT PERSONA PC: SN: NN:
24
MINIMĀLĀ INFORMĀCIJA, KAS JĀNORĀDA UZ MAZA IZMĒRA TIEŠĀ IEPAKOJUMA Pilnšļirces etiķete 1. ZĀĻU NOSAUKUMS UN IEVADĪŠANAS VEIDS(-I) Trumenba suspensija injekcijām pilnšļircē Meningococcal group B vaccine (recombinant, adsorbed) B grupas meningokoku vakcīna (rekombinanta, adsorbēta) i.m. 2. LIETOŠANAS VEIDS Pirms lietošanas sakratīt. 3. DERĪGUMA TERMIŅŠ EXP: 4. SĒRIJAS NUMURS<, DĀVINĀJUMA UN ZĀĻU KODS> Lot: 5. SATURA SVARS, TILPUMS VAI VIENĪBU DAUDZUMS 1 deva (0,5 ml) 6. CITA
25
B. LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
26
Lietošanas instrukcija: informācija zāļu lietotājam
Trumenba suspensija injekcijām pilnšļircē Meningococcal group B vaccine (recombinant, adsorbed)
Šīm zālēm tiek piemērota papildu uzraudzība. Tādējādi būs iespējams ātri identificēt jaunāko informāciju par šo zāļu drošumu. Jūs varat palīdzēt, ziņojot par jebkādām novērotajām blakusparādībām. Par to, kā ziņot par blakusparādībām, skatīt 4. punkta beigās.
Pirms šo zāļu lietošanas uzmanīgi izlasiet visu instrukciju, jo tā satur Jums svarīgu informāciju
- Saglabājiet šo instrukciju! Iespējams, ka vēlāk to vajadzēs pārlasīt. - Ja Jums rodas jebkādi jautājumi, vaicājiet ārstam, farmaceitam vai medmāsai. - Šīs zāles ir parakstītas tikai Jums vai Jūsu bērnam. - Ja Jums rodas jebkādas blakusparādības, konsultējieties ar ārstu, farmaceitu vai medmāsu. Tas
attiecas arī uz iespējamajām blakusparādībām, kas nav minētas šajā instrukcijā. Skatīt 4. punktu.
Šajā instrukcijā varat uzzināt:
1. Kas ir Trumenba, un kādam nolūkam to lieto 2. Kas Jums jāzina pirms Jūs vai Jūsu bērns saņemsiet Trumenba 3. Kā lietot Trumenba 4. Iespējamās blakusparādības 5. Kā uzglabāt Trumenba 6. Iepakojuma saturs un cita informācija
1. Kas ir Trumenba, un kādam nolūkam to lieto
Trumenba ir vakcīna, ko paredzēts ievadīt personām vecumā no 10 gadiem un vecākām, lai novērstu invazīvu meningokoku slimību, ko izraisa Neisseria meningitidis B serogrupa. Šī veida baktērija var izraisīt smagu un dažkārt dzīvībai bīstamu infekciju, piemēram, meningītu (galvas smadzeņu un muguras smadzeņu apvalku iekaisums) un sepsi (asins saindēšanos).
Vakcīna satur divas svarīgas sastāvdaļas, kas ir sastopamas uz baktērijas virsmas.
Vakcīna palīdz organismam veidot antivielas (organisma dabiskā aizsardzība), kas aizsargā Jūs vai Jūsu bērnu pret iepriekš minēto slimību.
2. Kas Jums jāzina pirms Jūs vai Jūsu bērns saņemsiet Trumenba
Nelietojiet Trumenba šādos gadījumos: – ja Jums vai Jūsu bērnam ir alerģija pret aktīvo vielu vai kādu citu (6. punktā minēto) šo zāļu
sastāvdaļu.
Brīdinājumi un piesardzība lietošanā Pirms vakcinācijas ar Trumenba konsultējieties ar ārstu, farmaceitu vai medmāsu. Pastāstiet ārstam, farmaceitam vai medmāsai, ja Jums vai Jūsu bērnam: ir smaga infekcija ar paaugstinātu ķermeņa temperatūru. Šādā gadījumā vakcīnas ievadīšana tiks
atlikta. Nelielas infekcijas, piemēram, saaukstēšanās, gadījumā vakcīnas ievadīšanu nevajadzētu atlikt, taču vispirms ir jākonsultējas ar ārstu; ir asinsreces traucējumi vai viegli parādās zilumi; ir novājināta imūnsistēma, kas Jums vai Jūsu bērnam var kavēt pilnīgu labuma gūšanu no Trumenba;
27
pēc jebkuras Trumenba devas ir radušies jebkādi sarežģījumi, piemēram, alerģiska reakcija vai elpošanas traucējumi;
Ģībonis, vājuma sajūta vai citas ar stresu saistītas reakcijas kā atbildes reakcija uz jebkuru adatas injekciju. Pastāstiet savam ārstam, farmaceitam vai medmāsai, ja Jums iepriekš ir bijusi kāda no iepriekš minētajām reakcijām;
Citas zāles un Trumenba Pastāstiet ārstam, farmaceitam vai medmāsai par visām zālēm, kuras lietojat, pēdējā laikā esat lietojis vai varētu lietot, vai par nesen saņemtām citām vakcīnām.
Trumenba var lietot vienlaicīgi ar jebkuru no tālāk minētajām vakcīnu sastāvdaļām: stingumkrampji, difterija, garais klepus (pertussis), poliovīruss, papilomas vīruss, meningokoku serogrupas A, C, Y un W.
Trumenba vienlaicīga ievadīšana ar citām vakcīnām, izņemot iepriekš minētās, nav pētīta.
Ja Jūs vienlaicīgi saņemiet vairāk nekā 1 vakcīnu, ir svarīgi izmantot dažādas injekciju vietas.
Ja Jūs lietojat zāles, kas ietekmē Jūsu imūno sistēmu (piemēram, staru terapiju, kortikosteroīdus vai dažus vēža ķīmijterapijas veidus), Jūs negūsiet pilnīgu labumu no Trumenba.
Grūtniecība un barošana ar krūti Ja Jūs esat grūtniece vai barojat bērnu ar krūti, ja domājat, ka Jums varētu būt grūtniecība, vai plānojat grūtniecību, pirms Trumenba lietošanas konsultējieties ar savu ārstu. Ja pastāv meningokoku slimības risks, Jūsu ārsts var arī ieteikt Jums lietot Trumenba.
Transportlīdzekļu vadīšana un mehānismu apkalpošana Trumenba neietekmē vai maz ietekmē spēju vadīt transportlīdzekļus un apkalpot mehānismus.
Tomēr dažas no blakusparādībām, kas minētas 4. punktā “Iespējamās blakusparādības”, īslaicīgi var ietekmēt šīs spējas. Tādā gadījumā pirms transportlīdzekļa vadīšanas vai mehānismu apkalpošanas uzgaidiet, līdz blakusparādības pāriet.
Trumenba satur nātriju Šīs zāles satur mazāk nekā 23 mg nātrija katrā devā, t.i., būtībā tās ir nātriju nesaturošas.
3. Kā lietot Trumenba
Trumenba Jums vai Jūsu bērnam injicēs ārsts, farmaceits vai medmāsa. To injicēs augšdelma muskulī.
Svarīgi ievērot ārsta, farmaceita vai medmāsas norādījumus, lai Jūs vai Jūsu bērns saņemtu pilnu injekciju kursu.
Personas vecumā no 10 gadiem un vecākas
Jūs vai Jūsu bērns saņemsiet 2 vakcīnas injekcijas. Otro injekciju ievadīs 6 mēnešus pēc pirmās injekcijas.
Jūs vai Jūsu bērns saņemsiet divas vakcīnas injekcijas ar vismaz viena mēneša intervālu un trešo injekciju vismaz 4 mēnešus pēc otrās injekcijas.
Jums vai Jūsu bērnam var būt nepieciešama revakcinācija.
28
4. Iespējamās blakusparādības
Tāpat kā visas vakcīnas, šī vakcīna var izraisīt blakusparādības, kaut arī ne visiem tās izpaužas.
Ja Jūs vai Jūsu bērns saņemsiet Trumenba, var rasties tālāk minētās blakusparādības.
Ļoti bieži (var skart vairāk nekā 1 no 10 cilvēkiem) - Apsārtums, pietūkums un sāpes injekcijas vietā - Galvassāpes - Caureja - Slikta dūša - Muskuļu sāpes - Locītavu sāpes - Drebuļi - Nogurums
Bieži (var skart ne vairāk kā 1 no 10 cilvēkiem) - Vemšana - Drudzis ar ķermeņa temperatūru ≥ 38°C
Nav zināms (nevar noteikt pēc pieejamiem datiem) - Alerģiskas reakcijas
Ziņošana par blakusparādībām Ja Jums rodas jebkādas blakusparādības, konsultējieties ar ārstu, farmaceitu vai medmāsu. Tas attiecas arī uz iespējamajām blakusparādībām, kas nav minētas šajā instrukcijā. Jūs varat ziņot par blakusparādībām arī tieši, izmantojot V pielikumā minēto nacionālās ziņošanas sistēmas kontaktinformāciju. Ziņojot par blakusparādībām, Jūs varat palīdzēt nodrošināt daudz plašāku informāciju par šo zāļu drošumu.
5. Kā uzglabāt Trumenba
Uzglabāt šīs zāles bērniem neredzamā un nepieejamā vietā.
Nelietot šīs zāles pēc derīguma termiņa beigām, kas norādīts uz etiķetes un kastītes pēc “EXP”. Derīguma termiņš attiecas uz norādītā mēneša pēdējo dienu.
Uzglabāt ledusskapī (2°C – 8°C).
Šļirces jāuzglabā ledusskapī horizontāli, lai samazinātu atkārtotas dispersijas laiku.
Nesasaldēt.
Neizmetiet zāles kanalizācijā vai sadzīves atkritumos. Vaicājiet farmaceitam, kā izmest zāles, kuras vairs nelietojat. Šie pasākumi palīdzēs aizsargāt apkārtējo vidi.
6. Iepakojuma saturs un cita informācija
Ko Trumenba satur
Viena deva (0,5 ml) satur:
Aktīvās vielas:
29
Neisseria meningitidis B serogrupas fHbp A apakšklase1,2,3
60 mikrogrami
Neisseria meningitidis B serogrupas fHbp B apakšklase1,2,3
60 mikrogrami
1 Rekombinants lipidēts fHbp (H faktoru saistošs proteīns) 2 Iegūts no Escherichia coli šūnām, izmantojot rekombinantu DNS tehnoloģiju 3 Adsorbēts uz alumīnija fosfāta (0,25 miligrami alumīnija vienā devā)
Citas sastāvdaļas:
Nātrija hlorīds, histidīns, ūdens injekcijām, alumīnija fosfāts un polisorbāts 80 (E433).
Trumenba ārējais izskats un iepakojums
Trumenba ir balta suspensija injekcijām pilnšļircē.
Iepakojumi ar 1, 5 un 10 pilnšļircēm, ar adatu vai bez tās.
Visi iepakojuma lielumi tirgū var nebūt pieejami.
Reģistrācijas apliecības īpašnieks un ražotājs
Reģistrācijas apliecības īpašnieks: Pfizer Europe MA EEIG Boulevard de la Plaine 17 1050 Bruxelles Beļģija
Ražotāju, kas atbild par sērijas izlaidi, nosaukums un adrese: Wyeth Pharmaceuticals New Lane Havant Hampshire PO9 2NG Lielbritānija
vai
Pfizer Manufacturing Belgium N.V. Rijksweg 12 B-2870 Puurs Beļģija
Lai saņemtu papildu informāciju par šīm zālēm, lūdzam sazināties ar reģistrācijas apliecības īpašnieka vietējo pārstāvniecību:
België/Belgique/Belgien Luxembourg/Luxemburg Pfizer S.A./N.V. Tél/Tel: + + 32 (0)2 554 62 11
Lietuva Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje Tel: +370 52 51 4000
България Пфайзер Люксембург САРЛ, Клон България Teл.: +359 2 970 4333
Magyarország Pfizer Kft Tel: +36 1 488 3700
Česká Republika Pfizer PFE, spol. s r.o. Tel: + 420 283 004 111
Malta Vivian Corporation Ltd. Tel: + 35621 344610
Danmark Pfizer ApS Tlf: + 45 44 201 100
Nederland Pfizer BV Tel: +31 (0)10 406 43 01
30
Deutschland Pfizer Pharma GmbH Tel: + 49 (0)30 550055-51000
Norge Pfizer Norge AS Tlf: +47 67 52 61 00
Eesti Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal Tel.: +372 666 7500
Österreich Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H Tel: + 43 (0)1 521 15-0
Ελλάδα Pfizer Ελλάς A.E. Τηλ.: +30 210 6785 800
Polska Pfizer Polska Sp. z o.o. Tel.: +48 22 335 61 00
España Pfizer, S.L. Tel:+34914909900
Portugal Pfizer Biofarmacêutica, Sociedade Unipessoal Lda. Tel: (+351) 21 423 55 00
France Pfizer Tél +33 1 58 07 34 40
România Pfizer Romania S.R.L Tel: +40 (0) 21 207 28 00
Hrvatska Pfizer Croatia d.o.o. Tel: + 385 1 3908 777
Slovenija Pfizer Luxembourg SARL Pfizer, podružnica za svetovanje s področja farmacevtske dejavnosti, Ljubljana Tel.: + 386 (0)1 52 11 400
Ireland Pfizer Healthcare Ireland Tel: 1800 633 363 (toll free) +44 (0)1304 616161
Slovenská republika Pfizer Luxembourg SARL, organizačná zložka Tel: + 421 2 3355 5500
Ísland Icepharma hf Simi: + 354 540 8000
Suomi/Finland Pfizer Oy Puh/Tel: +358 (0)9 430 040
Italia Pfizer s.r.l Tel: +39 06 33 18 21
Sverige Pfizer Innovations AB Tel: +46 (0)8 550 520 00
Κύπρος Pfizer Ελλάς Α.Ε. (Cyprus Branch) Tηλ: +357 22 817690
United Kingdom Pfizer Limited Tel: +44 (0) 1304 616161
Latvija Pfizer Luxembourg SARL filiāle Latvijā Tālr.: + 371 670 35 775
Šī lietošanas instrukcija pēdējo reizi pārskatīta
Citi informācijas avoti
Sīkāka informācija par šīm zālēm ir pieejama Eiropas Zāļu aģentūras tīmekļa vietnē http://www.ema.europa.eu.
Šī lietošanas instrukcija ir pieejama visās ES/EEZ valodās Eiropas Zāļu aģentūras tīmekļa vietnē
31
<------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------> Tālāk sniegtā informācija paredzēta tikai veselības aprūpes speciālistiem. Uzglabāšanas laikā var novērot baltas nogulsnes ar dzidru šķidrumu virspusē. Pirms ievadīšanas vizuāli jāpārbauda, vai vakcīnā nav daļiņu un vai tā nav mainījusi krāsu. Ja vakcīnā ir redzamas sīkas svešķermeņu daļiņas un/vai ir mainījušās tās fizikālās īpašības, neievadiet vakcīnu. Pirms lietošanas labi jāsakrata, lai iegūtu viendabīgu baltu suspensiju. Trumenba paredzēts ievadīt tikai intramuskulāri. Nedrīkst ievadīt intravaskulāri vai subkutāni. Trumenba nedrīkst sajaukt ar citām vakcīnām vienā šļircē. Lietojot vienlaicīgi ar citām vakcīnām, Trumenba ir jāievada citā injekcijas vietā. Neizlietotās zāles vai izlietotie materiāli jāiznīcina atbilstoši vietējām prasībām.
32
I PIELIKUMS ZĀĻU APRAKSTS
1
Šīm zālēm tiek piemērota papildu uzraudzība. Tādējādi būs iespējams ātri identificēt jaunāko informāciju par šo zāļu drošumu. Veselības aprūpes speciālisti tiek lūgti ziņot par jebkādām iespējamām nevēlamām blakusparādībām. Skatīt 4.8. apakšpunktu par to, kā ziņot par nevēlamām blakusparādībām.
1. ZĀĻU NOSAUKUMS
Trumenba suspensija injekcijām pilnšļircē
B grupas meningokoku vakcīna (rekombinanta, adsorbēta) (Meningococcal group B vaccine (recombinant, adsorbed))
2. KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS
1 deva (0,5 ml) satur:
Neisseria meningitidis B serogrupas fHbp A apakšklase1,2,3
60 mikrogrami
Neisseria meningitidis B serogrupas fHbp B apakšklase1,2,3
60 mikrogrami
1 Rekombinants lipidēts fHbp (H faktoru saistošs proteīns) 2 Iegūts no Escherichia coli šūnām, izmantojot rekombinantu DNS tehnoloģiju 3 Adsorbēts uz alumīnija fosfāta (0,25 miligrami alumīnija vienā devā)
Pilnu palīgvielu sarakstu skatīt 6.1. apakšpunktā.
3. ZĀĻU FORMA
Suspensija injekcijām. Balta, šķidra suspensija.
4. KLĪNISKĀ INFORMĀCIJA 4.1. Terapeitiskās indikācijas Trumenba ir indicēta aktīvai imunizācijai personām vecumā no 10 gadiem un vecākām, lai novērstu invazīvu meningokoku slimību, ko izraisa Neisseria meningitidis B serogrupa.
Informāciju par imūnās atbildes reakciju pret noteiktiem B serogrupas celmiem skatīt 5.1. apakšpunktā. Šī vakcīna jālieto saskaņā ar oficiālajām rekomendācijām.
4.2. Devas un lietošanas veids
Devas
Primārā vakcinācija 2 devas (0,5 ml katra), ko ievada ar 6 mēnešu intervālu (skatīt 5.1. apakšpunktu). 3 devas: 2 devas (0,5 ml katra) ar vismaz 1 mēneša intervālu un pēc tam trešā deva vismaz 4 mēnešus pēc otrās devas ievadīšanas (skatīt 5.1. apakšpunktu).
2
Revakcinācija Revakcinācija jāapsver pēc jebkuras vakcinācijas shēmas personām, kurām turpinās invazīvas meningokoku slimības risks (skatīt 5.1. apakšpunktu).
Pārējā pediatriskā populācija Zāļu drošums un efektivitāte bērniem, kuri jaunāki par 10 gadiem, nav noteikti. Dati nav pieejami.
Lietošanas veids
Tikai intramuskulārai injekcijai. Ieteicamā injekcijas vieta ir deltveida muskulis augšdelmā
Ieteikumus par vakcīnas sagatavošanu pirms ievadīšanas skatīt 6.6. apakšpunktā.
Dati par Trumenba aizvietojamību ar citām B grupas meningokoku vakcīnām vakcinācijas kursa pabeigšanai nav pieejami.
4.3. Kontrindikācijas
Paaugstināta jutība pret aktīvo vielu vai jebkuru no 6.1. apakšpunktā uzskaitītajām palīgvielām.
4.4. Īpaši brīdinājumi un piesardzība lietošanā
Lai uzlabotu bioloģiskas izcelsmes zāļu izsekojamību, ievadāmo zāļu piešķirtais nosaukums un sērijas numurs ir jāreģistrē (vai jānorāda) pacienta dokumentācijā.
Injicējot vakcīnu, vienmēr jābūt viegli pieejamai atbilstošai medicīniskai palīdzībai un novērošanai, ja pēc vakcīnas ievadīšanas attīstās anafilaktiskas reakcijas.
Tāpat kā citām injicējamām vakcīnām, ievadot Trumenba, var rasties sinkope (ģībonis). Jāparedz procedūras, lai ģīboņa laikā netiktu gūtas traumas.
Vakcinācija jāatliek personām, kurām ir akūta, smaga slimība, kas noris ar drudzi. Taču vieglu infekciju, piemēram, saaukstēšanās, gadījumā, vakcināciju atlikšana nav nepieciešama.
Nedrīkst injicēt intravenozi, intradermāli vai subkutāni.
Trumenba nedrīkst ievadīt personām ar trombocitopēniju vai jebkādiem koagulācijas traucējumiem, kas varētu būt kontrindikācija intramuskulārai injekcijai, izņemot gadījumus, kad ieguvums nepārprotami atsver potenciālo risku.
Personas ar pārmantotu komplementa sistēmas deficītu (piemēram, C5 vai C3 deficītu) un personas, kuras saņem terapiju, kas inhibē terminālā komplementa aktivizāciju (piemēram, ekulizumabu), ir pakļautas palielinātam tādu invazīvu slimību riskam, ko izraisa Neisseria meningitidis serogrupa B, pat ja šīm personām veidojas antivielas pēc vakcinācijas ar Trumenba.
Tāpat kā citu vakcīnu gadījumā, vakcinācija ar Trumenba nenodrošina aizsardzību visiem tās saņēmējiem.
Klīnisko pētījumu ierobežojumi Nav datu par Trumenba lietošanu personām ar pavājinātu imunitāti. Personām ar pavājinātu imunitāti, tajā skaitā tādiem indivīdiem, kuri saņem imūnsupresīvu terapiju, var būt traucēta imūnā atbilde uz Trumenba.
Dati par Trumenba lietošanu personām virs 65 gadu vecuma nav pieejami.
3
4.5. Mijiedarbība ar citām zālēm un citi mijiedarbības veidi
Trumenba var ievadīt vienlaicīgi ar jebkuru no šādām vakcīnām: stingumkrampju toksoīda, samazināta difterijas toksoīda, acellulārā garā klepus un inaktivētā poliovīrusa vakcīnu (TdaP-IPV), kvadrivalentu cilvēka papilomas vīrusa vakcīnu (HPV4), meningokoku A, C, Y un W serogrupas konjugētu vakcīnu (MenACWY) un stingumkrampju toksoīda, samazināta difterijas toksoīda un acellulārā garā klepus vakcīnu (Tdap).
Ievadot vienlaicīgi ar citām vakcīnām, Trumenba jāinjicē atsevišķā injekcijas vietā (skatīt 4.2. apakšpunktu).
Trumenba nedrīkst sajaukt vienā šļircē ar citām vakcīnām.
4.6. Fertilitāte, grūtniecība un barošana ar krūti
Grūtniecība
Nav datu par Trumenba lietošanu grūtniecēm. Iespējamais apdraudējums grūtniecēm nav zināms. Tomēr, ja pastāv acīmredzams meningokoku infekcijas risks, vakcināciju nedrīkst atlikt.
Reprodukcijas pētījumos trušu mātītēm netika atklāti pierādījumi, ka Trumenba izraisa auglības traucējumus vai rada kaitējumu auglim.
Barošana ar krūti
Nav zināms, vai Trumenba izdalās cilvēka pienā. Trumenba drīkst lietot bērna barošanas ar krūti periodā tikai tad, ja iespējamie ieguvumi atsver iespējamo risku.
Fertilitāte
Pētījumos dzīvniekiem netika atklāta tieša vai netieša kaitīga ietekme attiecībā uz reproduktīvo toksicitāti mātītēm (skatīt 5.3. apakšpunktu).
Nav pētīta Trumenba ietekme uz fertilitātes traucējumiem tēviņiem.
4.7. Ietekme uz spēju vadīt transportlīdzekļus un apkalpot mehānismus
Trumenba neietekmē vai nenozīmīgi ietekmē spēju vadīt transportlīdzekļus un apkalpot mehānismus. Tomēr dažas no 4.8. apakšpunktā minētajām blakusparādībām var ietekmēt spēju vadīt transportlīdzekļus vai apkalpot mehānismus.
4.8. Nevēlamās blakusparādības
Drošuma profila kopsavilkums
Drošuma profils izstrādāts, ņemot vērā analīzi, kurā izmantoti dati no 11 pabeigtajiem klīniskajiem pētījumiem, kuros piedalījās 15000 pētāmās personas (vecumā no 10 gadiem un vecākas), kuras tika vakcinētas ar vismaz 1 Trumenba devu. Visbiežāk novērotās blakusparādības bija sāpes injekcijas vietā, apsārtums un pietūkums vakcinācijas vietā, galvassāpes, nogurums, drebuļi, caureja, muskuļu sāpes, locītavu sāpes un slikta dūša.
Pēc revakcinācijas 268 pacientiem 15–23 gadu vecumā tika novērotas gandrīz tādas pašas nevēlamās blakusparādības, kādas tika novērotas pirmreizējās Trumenba vakcinācijas laikā aptuveni pirms četriem gadiem.
4
Blakusparādību saraksts
Klīniskajos pētījumos novērotās nevēlamās blakusparādības ir norādītas dilstošā secībā pēc to sastopamības biežuma un smaguma pakāpes saskaņā ar šādu biežuma iedalījumu:
Ļoti bieži (≥ 1/10) Bieži (≥ 1/100 līdz < 1/10) Retāk (≥ 1/1000 līdz < 1/100) Reti (≥ 1/10000 līdz < 1/1000) Ļoti reti (<1/10000) Nav zināms (nevar noteikt pēc pieejamiem datiem)
Imūnās sistēmas traucējumi
Nav zināms:
Alerģiskas reakcijas*
Nervu sistēmas traucējumi Ļoti bieži: Galvassāpes
Kuņģa-zarnu trakta traucējumi
Ļoti bieži: Caureja, slikta dūša
Bieži:
Vemšana
Skeleta-muskuļu un saistaudu sistēmas bojājumi Ļoti bieži: Muskuļu sāpes (mialģija), locītavu sāpes (artralģija)
Vispārēji traucējumi un reakcijas ievadīšanas vietā
Ļoti bieži: Drebuļi, nespēks, apsārtums (eritēma), tūska (pietūkums) un sāpes injekcijas vietā
Bieži:
Drudzis ≥ 38 °C (pireksija)
*Tiek uzskatīts, ka Trumenba var izraisīt norādītās nevēlamās blakusparādības, un par tām tika ziņots pēcreģistrācijas periodā. Dati par šīm nevēlamajām blakusparādībām tika iegūti no brīvprātīgiem ziņojumiem, tādēļ nav iespējams noteikt sastopamības biežumu un tiek uzskatīts, ka tas nav zināms.
Ziņošana par iespējamām nevēlamām blakusparādībām Ir svarīgi ziņot par iespējamām nevēlamām blakusparādībām pēc zāļu reģistrācijas. Tādējādi zāļu ieguvuma/riska attiecība tiek nepārtraukti uzraudzīta. Veselības aprūpes speciālisti tiek lūgti ziņot par jebkādām iespējamām nevēlamām blakusparādībām, izmantojot V pielikumā minēto nacionālās ziņošanas sistēmas kontaktinformāciju.
4.9. Pārdozēšana
Pieredze par pārdozēšanu ir ierobežota. Pārdozēšanas gadījumā ieteicama dzīvībai svarīgo funkciju novērošana un simptomātiska ārstēšana.
5. FARMAKOLOĢISKĀS ĪPAŠĪBAS 5.1. Farmakodinamiskās īpašības Farmakoterapeitiskā grupa: vakcīnas, ATĶ kods: J07AH09 Darbības mehānisms Trumenba ir vakcīna, kas sastāv no 2 rekombinantu lipidētu H faktoru saistošu proteīnu (fHbp) variantiem. fHbp ir atrodams uz meningokoku baktērijas virsmas, un baktērijai tas ir nepieciešams, lai izvairītos no imūnās aizsardzības mehānismiem. fHbp varianti tiek iedalīti 2 imunoloģiski atšķirīgās
5
apakšklasēs – A un B –, un Eiropā 96% B serogrupas meningokoku izolātu uz baktēriju virsmas uzrāda vienu no abu apakšklašu fHbp variantu ekspresiju.
Tiek uzskatīts, ka imunizācija ar Trumenba, kas satur vienu fHbp variantu no A un no B apakšklases, stimulē baktericīdo antivielu ražošanu, kas atpazīst meningokoku fHbp. Lai seruma baktericīdajos testos, kuros izmanto cilvēka izcelsmes komplementu (hSBA), sasaistītu fHbp virsmas izteiksmes līmeni ar B serogrupas meningokoku celmu iznīcināšanu, tika izstrādāts meningokoku antigēnu virsmas ekspresijas (MEASURE) tests. Tika pētīti vairāk nekā 2150 dažādi invazīvi B serogrupas meningokoku izolāti, kas 2000.–2014. gadā iegūti septiņās Eiropas valstīs, ASV un Kanādā, un tika novērots, ka vairāk nekā 91% no visiem meningokoku B serogrupas izolātiem uzrādīja pietiekamu fHbp līmeni, lai radītu jutību pret baktericīdu iznīcināšanu ar vakcīnas radītām antivielām.
Klīniskā efektivitāte
Trumenba efektivitāte nav pētīta klīniskajos pētījumos. Vakcīnas efektivitāte tika novērtēta, ņemot vērā seruma baktericīdo antivielu izraisīto atbildes reakciju uz 4 B serogrupas meningokoku testa celmiem (skatīt sadaļu “Imunogenitāte”). 4 testa celmi uzrāda 2 apakšklašu (A un B) fHbp variantus, un, aplūkojot vienlaicīgi, ir raksturīgi B serogrupas meningokoku celmiem, kas izraisa invazīvas slimības.
Imunogenitāte
Aizsardzība pret invazīvo meningokoku izraisīto slimību ir saistīta ar seruma baktericīdo antivielu iedarbību uz antigēniem, kas atrodas uz baktēriju virsmas. Baktericīdās antivielas iedarbojas kopā ar cilvēka izcelsmes komplementu, lai iznīcinātu meningokokus. Šis process tiek novērtēts in vitro, izmantojot meningokoku B serogrupai paredzēto seruma baktericīdo testu ar cilvēka izcelsmes komplementu (hSBA). Tiek uzskatīts, ka hSBA titrs, kura attiecība ir lielāka par 1:4 vai vienāda ar to, nodrošina aizsardzību pret meningokoku izraisītu slimību. Trumenba imunogenitātes analīzēs pozitīvā reakcija tika definēta kā hSBA titrs ar attiecību vismaz 1:8 vai 1:16 (atkarībā no hSBA celma). hSBA titru 4 reižu palielinājums katram no 4 primārajiem meningokoku serogrupas B testa celmiem tika definēts šādi: (1) Pētamajām personām ar sākumstāvokļa hSBA titru <1: 4, četrkārtīga palielinājuma reakcija tika definēta kā hSBA titrs≥ 1:16. (2) Pētāmajām personām ar sākumstāvokļa hSBA titru ≥ 1: 4, četrkārtīga palielinājuma reakcija tika definēta kā hSBA titrs, kas ir ≥ 4 reizes augstāks par zemāko kvantitātes robežlīmeni vai ≥ 4 reizes augstāks par sākumstāvokļa titru, atkarībā no tā, kura vērtība bija lielāka. Kopējā atbildes reakcija tika definēta kā atbilde pret visiem 4 hSBA celmiem kopā.
Trumenba imunogenitāte tika novērtēta Eiropā pēc 2 vai 3 vakcīnām pacientiem vecuma grupā 11– 18 gadi (pētījums B1971012) un globāli – pēc 3 vakcīnām pacientiem vecuma grupā 10–25 gadi (pētījums B1971009 un B1971016). Pētījumā B1971012 Trumenba tika lietota saskaņā ar tālāk norādītajiem grafikiem: 1. grupa (0, 1 un 6 mēneši); 2. grupa (0, 2 un 6 mēneši); 3. grupa (0 un 6 mēneši); 4. grupa (0 un 2 mēneši); 5. grupa (0 un 4 mēneši). Kopā pētījumā piedalījās 1713 pētāmās personas: 1. grupā tika randomizētas 427 pētāmās personas, 2. grupā – 430 pētāmās personas, 3. grupā – 427 pētāmās personas, 4. grupā – 286 pētāmās personas un 5. grupā – 143 pētāmās personas. Visas pētāmās personas saņēma 4 pētījuma injekcijas – 2 vai 3 Trumenba devas un 1 vai 2 fizioloģiskā šķīduma devas. Pēc otrās vai trešās devas hSBA atbildes reakcija tika novērota 1., 2. un 3. grupā, kas ir parādīta 1. un 2. tabulā.
Saistībā ar otro un trešo devu serums tika iegūts aptuveni 1 mēnesi pēc otrās vai trešās vakcinācijas devas.
6
1. tabula. Imūnās atbildes reakcija personām vecuma grupā 11–18 gadi, kurām tika ievadīta
Trumenba, izmantojot dažādus 2 un 3 devu ievadīšanas grafikus (pētījums B1971012)
1. grupa
2. grupa
3. grupa
(0, 1 un 6 mēneši)
(0, 2 un 6 mēneši)
(0 un 6 mēneši)
N
%
N
%
N
%
(95% TI)
(95% TI)
(95% TI)
hSBA celms
(fHbp variants)
Deva
% hSBA ≥ 1:16
2. deva
73,5
351
344
(68,6; 78,0)
3. deva
91,4
360
357
PMB80
(88,0; 94,1)
(A22) ≥ 4 reižu hSBA titra pieaugums (%)
2. deva
55,7
343
336
(50,3; 61,0)
3. deva
78,1
351
349
(73,4; 82,3)
% hSBA ≥ 1:8
2. deva
96,6
353
339
(94,1; 98,2)
3. deva
99,4
362
359
PMB200
(98,0; 99,9)
1 (A56) ≥ 4 reižu hSBA titra pieaugums (%)
2. deva
86,1
338
327
(81,9; 89,6)
3. deva
93,4
347
347
(90,2; 95,8)
% hSBA ≥ 1:8
2. deva
62,2
344
337
(56,9; 67,4)
3. deva
89,0
354
354
PMB294
(85,2; 92,0)
8 (B24) ≥ 4 reižu hSBA titra pieaugums (%)
2. deva
47,2
341
333
(41,8; 52,7)
3. deva
74,6
351
350
(69,8; 79,1)
% hSBA ≥ 1:8
2. deva
54,0
341
331
(48,5; 59,3)
3. deva
88,5
356
352
PMB270
(84,7; 91,6)
7 (B44) ≥ 4 reižu hSBA titra pieaugums (%)
2. deva
43,4
339
328
(38,0; 48,8)
3. deva
82,2
354
349
(77,8; 86,0)
88,1 (84,2; 91,3)
95,0 (92,1; 97,0)
73,8 (68,8; 78,4)
84,0 (79,7; 87,6)
97,9 (95,8; 99,2)
98,9 (97,2; 99,7)
90,5 (86,8; 93,5)
94,2 (91,2; 96,4)
70,3 (65,1; 75,2)
88,4 (84,6; 91,6)
54,1 (48,5; 59,5)
75,4 (70,6; 79,8)
61,9 (56,5; 67,2)
86,1 (82,0; 89,5)
55,2 (49,6; 60,6)
81,7 (77,2; 85,6)
93,2 369
(90,2; 95,6)
--
--
362
80,7
(76,2; 84,6)
--
--
98,4 370
(96,5; 99,4)
--
--
354
90,4
(86,8; 93,3)
--
--
81,1 359
(76,6; 85,0)
--
--
357
65,5
(60,4; 70,5)
--
--
77,5 356
(72,8; 81,8)
--
--
355
66,8
(61,6; 71,6)
--
--
7
1. tabula. Imūnās atbildes reakcija personām vecuma grupā 11–18 gadi, kurām tika ievadīta
Trumenba, izmantojot dažādus 2 un 3 devu ievadīšanas grafikus (pētījums B1971012)
1. grupa
2. grupa
3. grupa
(0, 1 un 6 mēneši)
(0, 2 un 6 mēneši)
(0 un 6 mēneši)
N
%
N
%
N
%
(95% TI)
(95% TI)
(95% TI)
hSBA celms
(fHbp variants)
Deva
Kompleksā reakcija (pozitīvā atbildes reakcija visiem 4 hSBA celmiem kopā)
Pirms 339
1. devas
3,5 333
(1,8; 6,1)
2,4 (1,0; 4,7)
3,2 345
(1,6; 5,6)
2. deva
45,1
54,3
73,5
308
311
343
(39,5; 50,9)
(48,6; 60,0)
(68,5; 78,1)
3. deva
83,1
81,7
--
--
337
345
(78,6; 86,9)
(77,3; 85,7)
Saīsinājumi: hSBA = seruma baktericīdais tests, kurā tiek izmantots cilvēka izcelsmes komplements;
fHbp = H faktoru saistošs proteīns.
Piezīme. Zemākais kvantitātes ierobežojuma līmenis ir hSBA titrs = 1:16 attiecībā uz PMB80 (A22)
un 1:8 attiecībā uz PMB2001 (A56), PMB2948 (B24) un PMB2707 (B44).
8
2. tabula. Imūnās atbildes reakcija personām vecuma grupā 11–18 gadi, kurām tika ievadīta
Trumenba, izmantojot dažādus 2 un 3 devu ievadīšanas grafikus (pētījums B1971012)
1. grupa
2. grupa
3. grupa
(0, 1 un 6 mēneši)
(0, 2 un 6 mēneši)
(0 un 6 mēneši)
N
GMT
N
GMT
N
GMT
(95% TI)
(95% TI)
(95% TI)
hSBA celms
(fHbp variants)
Deva
hSBA GMT
PMB80 (A22)
2. deva 3. deva
29,0
351
344
(26,0; 32,5)
58,4
360
357
(52,4; 64,9)
35,6 (32,2; 39,4)
58,3 (53,2; 63,9)
50,6 369
(45,9; 55,8) --
hSBA GMT
2. deva PMB200 1 (A56)
3. deva
77,3 353
(68,5; 87,1)
94,6
125,6
339
370
(84,6; 105,7)
(112,6; 140,2)
152,9
155,6
--
--
362
359
(137,2; 170,5)
(140,4; 172,4)
hSBA GMT
2. deva PMB294 8 (B24)
3. deva
13,8
344
337
(12,2; 15,6)
29,1
354
354
(25,9; 32,7)
14,9 (13,2; 16,7)
25,6 (23,0; 28,5)
20,6 359
(18,4; 23,2)
--
--
hSBA GMT
2. deva PMB270 7 (B44)
3. deva
13,1
341
331
(11,3; 15,1)
40,3
356
352
(35,2; 46,1)
15,5 (13,5; 17,9)
22,5 356
(19,6; 25,7)
35,0
--
--
(30,6; 39,9)
Saīsinājumi: GMT = ģeometriskais vidējais titrs; hSBA = seruma baktericīdais tests, kurā tiek izmantots
cilvēka izcelsmes komplements; fHbp = H faktoru saistošs proteīns.
Pētījums B1971009 tika veikts kā 3. fāzes randomizēts, aktīvi kontrolēts, novērotāja maskēts, daudzcentru pētījums, kura dalībnieki vecumā no 10 līdz 18 gadiem saņēma 1 līdz 3 sērijas Trumenba (1., 2. un 3. grupa) vai aktīvās kontroles hepatīta A vīrusa (HAV) vakcīnu/fizioloģisko šķīdumu. Kopā 2693 pacienti saņēma vismaz 1 devu Trumenba un 897 pacienti – vismaz 1 devu HAV vakcīnas/fizioloģiskā šķīduma. Pētījumā tika novērtēti 3 Trumenba sēriju, kas tika ievadītas ar 0, 2 un 6 mēnešu grafiku, drošums, panesamība, imunogenitāte un ražotspējas demonstrācija. Pēc trešās devas hSBA atbildes reakcija tika novērota 1. grupā, kas ir parādīts 3. un 4. tabulā. 2. un 3. grupas rezultāti nav iekļauti, jo tika novērtēti tikai 2 raksturīgie celmi. 1. grupai līdzīgi rezultāti tika novēroti 2. un 3. grupā.
Pētījums B1971016 tika veikts kā 3. fāzes randomizēts, placebo kontrolēts, novērotāja maskēts, daudzcentru pētījums, kura dalībnieki vecumā no 18 līdz 25 gadiem tika sadalīti 2 grupās ar attiecību 3:1 (1. grupa: 2. grupa). 1. grupai 0., 2. un 6. mēnesī tika ievadīts Trumenba. 2. grupai 0., 2. un 6. mēnesī tika ievadīts fizioloģiskais šķīdums. Kopā 2471 dalībnieks saņēma Trumenba un 822 dalībnieks – fizioloģisko šķīdumu. Pēc trešās devas hSBA atbildes reakcija, kas tika novērota 1. un 2. grupā, ir parādīta 3. un 4. tabulā.
Serums tika iegūts aptuveni 1 mēnesi pēc vakcinācijas.
9
3. tabula. Imūnās atbildes reakcija personām vecuma grupā 10–25 gadi, kurām 1 mēnesi pēc trešās Trumenba vai
kontroles devas izmantots 0, 2, 6 mēnešu grafiks (pētījums B1971009 un B1971016)
Pētījums B1971009 (10–18 gadu vecuma Pētījums B1971016 (18-25 gadu vecuma
grupā)
grupā)
1. grupa
4. grupa
1. grupa
2. grupa
Trumenba
HAV/fizioloģiskais
Trumenba
Fizioloģiskais
šķīdums
šķīdums
hSBA celms
N
%
N
%
N
%
N
%
(fHbp variants)
(95% TI)
(95% TI)
(95% TI)
(95% TI)
% hSBA ≥ 1:16
PMB80
97,8
34,0
93,5
36,6
1266
749
1714
577
(96,8; 98,5)
(30,7; 37,6)
(92,2; 94,6)
(32,6; 40,6)
(A22)
≥ 4 reižu hSBA titra pieaugums (%)
83,2
9,6
80,5
1225
730
1695
568
(81,0; 85,2)
(7,6; 12,0)
(78,6; 82,4)
6,3 (4,5; 8,7)
% hSBA ≥ 1:8
PMB2001
99,5
27,5
99,4
34,2
1229
363
1708
552
(98,9; 99,8)
(23,0; 32,5)
(98,9; 99,7)
(30,3; 38,4)
(A56)
≥ 4 reižu hSBA titra pieaugums (%)
90,2
1128
337
(88,4; 91,9)
11,3 (8,1; 15,1)
1642
90,0 533
(88,4; 91,4)
10,3 (7,9; 13,2)
% hSBA ≥ 1:8
PMB2948
87,1
1250
762
(85,1; 88,9)
7,0 (5,3; 9,0)
95,1
30,2
1702
573
(93,9; 96,0)
(26,5; 34,1)
(B24)
≥ 4 reižu hSBA titra pieaugums (%)
79,8
1235
752
(77,4; 82,0)
2,7 (1,6; 4,1)
79,3
562
1675 (77,3; 81,2)
5,5 (3,8; 7,7)
% hSBA ≥ 1:8
PMB2707
89,3
1210
393
(87,4; 90,9)
5,3 (3,3; 8,1)
1703
87,4 577
(85,8; 89,0)
11,4 (9,0; 14,3)
(B44)
≥ 4 reižu hSBA titra pieaugums (%)
85,9
1203
391
(83,8; 87,8)
1,0 (0,3; 2,6)
1696
79,6
573
(77,6; 81,5)
1,6 (0,7; 3,0)
Kompleksā reakcija (pozitīvā atbildes reakcija visiem 4 hSBA celmiem kopā)
Pirms
1,1
1088
354
1. devas
(0,6; 1,9)
2,0 (0,8; 4,0)
1612
7,3
541
(6,0; 8,6)
6,1 (4,2; 8,5)
3. deva
83,5
1170
353
(81,3; 85,6)
2,8 (1,4; 5,1)
1664
84,9
535
(83,1; 86,6)
7,5 (5,4; 10,0)
Saīsinājumi: hSBA = seruma baktericīdais tests, kurā tiek izmantots cilvēka izcelsmes komplements; fHbp = H faktoru
saistošs proteīns.
Piezīme. Zemākais kvantitātes ierobežojuma līmenis ir hSBA titrs = 1:16 attiecībā uz PMB80 (A22) un 1:8 attiecībā uz
PMB2001 (A56), PMB2948 (B24) un PMB2707 (B44).
10
4. tabula. Imūnās atbildes reakcija personām vecuma grupā 10–25 gadi, kurām 1 mēnesi pēc trešās Trumenba vai kontroles devas izmantots 0, 2, 6 mēnešu grafiks (pētījums B1971009 un B1971016)
Pētījums B1971009
Pētījums B1971016
(10–18 gadu vecuma grupā)
(18-25 gadu vecuma grupā)
1. grupa
4. grupa
1. grupa
2. grupa
Trumenba
HAV/fizioloģiskai
Trumenba
Fizioloģiskais
s šķīdums
šķīdums
hSBA celms
N
GMT
N
GMT
N
GMT
N
GMT
(fHbp variants)
(95% TI)
(95% TI)
(95% TI)
(95% TI)
PMB80 (A22)
86,8
749
12,6
1266
1714
(82,3; 91,5)
(12,0; 13,4)
74,3 (70,2; 78,6)
13,2 577
(12,4; 14,1)
PMB2001 (A56)
222,5
8,8
176,7
1229
363
1708
552
(210,1; 235,6)
(7,6; 10,1)
(167,8; 186,1)
9,1 (8,2; 10,1)
PMB2948 (B24)
1250
24,1 (22,7; 25,5)
4,5 762
(4,4; 4,7)
1702
49,5 573
(46,8; 52,4)
7,2 (6,6; 7,8)
PMB2707 (B44)
1210
50,9 (47,0; 55,2)
4,4 393
(4,2; 4,6)
1703
47,6 577
(44,2; 51,3)
4,8 (4,6; 5,1)
Saīsinājumi GMT= ģeometriskais vidējais titrs; hSBA = seruma baktericīdais tests, kurā tiek izmantots cilvēka
izcelsmes komplements; fHbp = H faktoru saistošs proteīns.
Pētījumos B1971009 un B1971016, pacientu daļa, kas sasniedza noteiktu hSBA titru pēc 3 Trumenba devām, ievadot 0, 2, 6 mēnešu shēmā, tika izvērtēta pret paneļa 10 papildu celmiem, no kuriem katrs uzrāda citādu fHbp varianta ekspresiju (5. tabula). Šie papildu hSBA pamato un papildina esošos datus par vakcīnu, kas tika iegūta no 4 galvenajiem celmiem (3. un 4. tabula). Serums tika iegūts aptuveni 1 mēnesi pēc vakcinācijas.
5. tabula. Imūnās atbildes reakcija uz 10 papildu celmiem personām vecuma grupā 10–25 gadi, kurām
1 mēnesi pēc trešās Trumenba vai kontroles devas izmantots 0, 2, 6 mēnešu grafiks (pētījums B1971009 un
B1971016)
Pētījums B1971009
Pētījums B1971016
(10 līdz 18 gadu vecuma grupa) (18 līdz 25 gadu vecuma grupa)
hSBA celms (fHbp variants)
%
N
(95% TI)
N
%
(95% TI)
Deva PMB3040 (A07) PMB1672 (A15) PMB3175 (A29) PMB1256 (B03) PMB866 (B09) PMB431 (B15) PMB648 (B16)
% hSBA ≥1:8 280 266 278 279 276 281 278
96,4 (93,5; 98,3)
87,2 (82,6; 91,0)
98,6 (96,4; 99,6)
92,5 (88,7; 95,3)
86,2 (81,6; 90,1)
98,2 (95,9; 99,4)
81,7 (76,6; 86,0)
277
95,7
(92,6; 97,7)
279
91,8
(87,9; 94,7)
283
99,3
(97,5; 99,9)
273
86,4
(81,8; 90,3)
274
77,0
(71,6; 81,9)
276
96,7
(93,9; 98,5)
273
78,0
(72,6; 82,8)
11
5. tabula. Imūnās atbildes reakcija uz 10 papildu celmiem personām vecuma grupā 10–25 gadi, kurām
1 mēnesi pēc trešās Trumenba vai kontroles devas izmantots 0, 2, 6 mēnešu grafiks (pētījums B1971009 un
B1971016)
Pētījums B1971009
Pētījums B1971016
(10 līdz 18 gadu vecuma grupa) (18 līdz 25 gadu vecuma grupa)
hSBA celms (fHbp variants)
%
N
(95% TI)
N
%
(95% TI)
Deva
% hSBA ≥ 1:16
PMB3010 (A06)
95,7 280
(92,6; 97,8)
275
92,0
(88,1; 94,9)
PMB824 (A12)
75,1 277
(69,6; 80,1)
275
71,3
(65,5; 76,5)
PMB1989 (A19)
92,7 275
(89,0; 95,5)
284
95,8
(92,7; 97,8)
Saīsinājumi hSBA = seruma baktericīdais tests, kurā tiek izmantots cilvēka izcelsmes komplements; fHbp =
H faktoru saistošs proteīns.
Imunitātes saglabāšanās un atbildes reakcija uz revakcināciju
Pētījums B1971033 tika veikts kā atklāts, novērošanas pētījums pētījuma dalībniekiem, kuri iepriekš tika iekļauti primārajā pētījumā, tajā skaitā pētījumā B1971012. Aptuveni 4 gadus pēc pirmo 2 un 3 Trumenba devu saņemšanas dalībnieki 4 gadus nodeva asins paraugus un saņēma vienu Trumenba revakcinācijas devu. Personu, kuras tika uzņemtas galvenā pētījuma B1971012 1. grupā (0, 1, 6 mēnešu grafiks), 2. grupā (0, 2, 6 mēnešu grafiks) un 3. grupā (0, 6 mēnešu grafiks), hSBA atbildes reakcijas rezultāti ir sniegti 6. un 7. tabulā. Tika novērota revakcinācijas atbildes reakcija saistībā ar hSBA atbildes reakciju 1 mēnesi pēc Trumenba devas un aptuveni 4 gadus pēc galvenās 2 devu vakcinācijas plāna (3. grupa) vai 3 devu vakcinācijas plāna (1. un 2. grupa).
12
6. tabula. Imūnās atbildes reakcijas un revakcinācijas atbildes reakcijas saglabāšanās personām vecumā no
11 līdz 18 gadiem, kurām tika izmantots galvenais Trumenba devu plāns un 0, 1, 6 mēnešu; 0, 2, 6 mēnešu un 0
un 6 mēnešu grafiks un revakcinācijas deva 4 gadus pēc galvenā devu vakcinācijas plāna (Pētījums B1971033)
Galvenā pētījuma B1971012 vakcīnas grupa (atbilstoši
randomizācijai)
1. grupa
2. grupa
3. grupa
(0, 1 un 6 mēneši) (0, 2 un 6 mēneši) (0 un 6 mēneši)
N
%
N
%
N
%
(95% TI)
(95% TI)
(95% TI)
hSBA celms (fHbp variants)
Periods
% hSBA ≥ 1:16
1 mēnesis pēc pēdējās galvenās devas
91,0
92,0
100
113
115
(83,6; 95,8)
(85,4; 96,3)
96,5 (91,3; 99,0)
PMB80 (A22)
12 mēneši pēc pēdējās galvenās devas 48 mēneši pēc pēdējās galvenās devas
41,4
45,0
99
111
113
(31,6; 51,8)
(35,6; 54,8)
41,1
43,0
90
100
101
(30,8; 52,0)
(33,1; 53,3)
36,3 (27,4; 45,9)
39,6 (30,0; 49,8)
1 mēnesis pēc revakcinācijas devas
98,3
100,0
62
59
58
(90,9; 100,0)
(93,8; 100,0)
95,2 (86,5; 99,0)
% hSBA ≥ 1:8
1 mēnesis pēc pēdējās galvenās devas
100,0
99,1
100
112
116
(96,4; 100,0)
(95,1; 100,0)
99,1 (95,3; 100,0)
PMB2001 (A56)
12 mēneši pēc pēdējās galvenās devas 48 mēneši pēc pēdējās galvenās devas
73,5
76,1
98
109
106
(63,6; 81,9)
(67,0; 83,8)
47,1
58,6
85
99
99
(36,1; 58,2)
(48,2; 68,4)
60,4 (50,4; 69,7)
57,6 (47,2; 67,5)
1 mēnesis pēc revakcinācijas devas
100,0
100,0
59
58
62
(93,9; 100,0)
(93,8; 100,0)
98,4 (91,3; 100,0)
% hSBA ≥ 1:8
1 mēnesis pēc pēdējās galvenās devas
90,0
88,6
113
100
114
(82,4; 95,1)
(81,3; 93,8)
81,4 (73,0; 88,1)
PMB2948 (B24)
12 mēneši pēc pēdējās galvenās devas 48 mēneši pēc pēdējās galvenās devas
40,8
49,1
98
108
103
(31,0; 51,2)
(39,3; 58,9)
41,1
40,8
90
98
105
(30,8; 52,0)
(31,0; 51,2)
36,9 (27,6; 47,0)
30,5 (21,9; 40,2)
1 mēnesis pēc revakcinācijas devas
100,0
100,0
61
59
58
(93,9; 100,0)
(93,8; 100,0)
93,4 (84,1; 98,2)
% hSBA ≥ 1:8
1 mēnesis pēc pēdējās galvenās devas
88,9
87,4
113
99
111
(81,0; 94,3)
(79,7; 92,9)
77,9 (69,1; 85,1)
PMB2707 (B44)
12 mēneši pēc pēdējās galvenās devas 48 mēneši pēc pēdējās galvenās devas
24,0
22,5
100
111
115
(16,0; 33,6)
(15,1; 31,4)
20,7
18,0
92
100
106
(12,9; 30,4)
(11,0; 26,9)
16,5 (10,3; 24,6)
18,9 (11,9; 27,6)
1 mēnesis pēc revakcinācijas devas
94,9
98,2
62
59
57
(85,9; 98,9)
(90,6; 100,0)
91,9 (82,2; 97,3)
Kompleksā reakcija (pozitīvā atbildes reakcija visiem 4 hSBA celmiem kopā)
1 mēnesis pēc pēdējās galvenās devas
80,7
87,3
57
55
57
(68,1; 90,0)
(75,5; 94,7)
77,2 (64,2; 87,3)
12 mēneši pēc pēdējās galvenās devas
10,9
13,7
55
51
49
(4,1; 22,2)
(5,7; 26,3)
20,4 (10,2; 34,3)
48 mēneši pēc pēdējās galvenās devas
15,7
18,2
51
55
55
(7,0; 28,6)
(9,1; 30,9)
16,4 (7,8; 28,8)
1 mēnesis pēc revakcinācijas devas
93,2
98,2
59
57
61
(83,5; 98,1)
(90,6; 100,0)
91,8 (81,9; 97,3)
Saīsinājumi: hSBA = seruma baktericīdais tests, kurā tiek izmantots cilvēka izcelsmes komplements; fHbp = H faktoru
saistošs proteīns.
Piezīme. Zemākais kvantitātes ierobežojuma līmenis ir hSBA titrs = 1:16 attiecībā uz PMB80 (A22) un 1:8 attiecībā
uz PMB2001 (A56), PMB2948 (B24) un PMB2707 (B44).
13
7. tabula. Imūnās atbildes un revakcinācijas atbildes reakcijas saglabāšanās personām vecumā no 11 līdz
18 gadiem, kurām tika izmantots galvenais Trumenba devu plāns un 0, 1, 6 mēnešu; 0, 2, 6 mēnešu un 0 un
6 mēnešu grafiks un revakcinācijas deva 4 gadus pēc galvenā devu vakcinācijas plāna (Pētījums B1971033)
Galvenā pētījuma B1971012 vakcīnas grupa (atbilstoši
randomizācijai)
1. grupa
2. grupa
3. grupa
(0, 1 un 6 mēneši) (0, 2 un 6 mēneši) (0 un 6 mēneši)
N
GMT
N
GMT
N
GMT
(95% TI)
(95% TI)
(95% TI)
hSBA celms (fHbp variants)
Periods
hSBA GMT
1 mēnesis pēc pēdējās galvenās devas
60,1
56,6
54,7
100
113
115
(48,6; 74,4)
(47,0; 68,2)
(47,3; 63,3)
12 mēneši pēc pēdējās galvenās devas
14,9
15,8
15,6
99
111
113
(12,6; 17,7)
(13,4; 18,6)
(13,0; 18,8)
PMB80 48 mēneši pēc pēdējās (A22) galvenās devas
14,3
15,1
14,8
90
100
101
(11,9; 17,0)
(12,7; 18,0)
(12,5; 17,6)
1 mēnesis pēc revakcinācijas devas
90,0
119,1
140,0
59
58
62
(69,6; 116,3)
(90,0; 157,8)
(104,2; 187,9)
hSBA GMT
1 mēnesis pēc pēdējās galvenās devas
199,5
196,2
142,5
100
112
116
(162,7; 244,5)
(161,8; 237,9)
(118,3; 171,7)
12 mēneši pēc pēdējās galvenās devas
25,7
27,3
18,5
98
109
106
(19,4; 34,0)
(21,0; 35,4)
(13,8; 24,7)
PMB20 01 (A56)
48 mēneši pēc pēdējās galvenās devas 1 mēnesis pēc revakcinācijas devas
11,5
17,5
16,0
85
99
99
(8,6; 15,5)
(13,2; 23,3)
(12,1; 21,1)
335,4
370,8
358,0
59
58
62
(262,1; 429,2)
(275,8; 498,6)
(262,1; 489,0)
hSBA GMT
1 mēnesis pēc pēdējās galvenās devas
29,7
30,9
28,0
100
114
113
(23,9; 36,8)
(25,3; 37,7)
(22,0; 35,5)
12 mēneši pēc pēdējās galvenās devas
9,7
11,5
8,4
98
108
103
(7,5; 12,4)
(9,0; 14,6)
(6,7; 10,6)
PMB29 48 (B24)
48 mēneši pēc pēdējās galvenās devas 1 mēnesis pēc revakcinācijas devas
9,4
9,7
7,5
90
98
105
(7,3; 12,1)
(7,6; 12,3)
(6,1; 9,2)
74,6
80,3
86,0
59
58
61
(55,9; 99,5)
(62,6; 103,1)
(62,6; 118,2)
hSBA GMT
1 mēnesis pēc pēdējās galvenās devas
50,1
41,9
31,4
99
111
113
(38,0; 66,1)
(32,3; 54,3)
(23,9; 41,3)
12 mēneši pēc pēdējās galvenās devas
6,4
6,0
5,6
100
111
115
(5,2; 7,8)
(5,1; 7,2)
(4,8; 6,5)
PMB27 48 mēneši pēc pēdējās
07
galvenās devas
6,0
5,3
5,1
92
100
106
(5,0; 7,2)
(4,6; 6,1)
(4,6; 5,7)
(B44)
1 mēnesis pēc revakcinācijas devas
109,9
117,6
84,6
59
57
62
(74,5; 162,0)
(84,5; 163,5)
(57,8; 124,0)
Saīsinājumi GMT = ģeometriskais vidējais titrs; hSBA = seruma baktericīdais tests, kurā tiek izmantots cilvēka
izcelsmes komplements; fHbp = H faktoru saistošs proteīns.
Eiropas Zāļu aģentūra atliek pienākumu iesniegt pētījumu ar Trumenba rezultātus vienā vai vairākās pediatriskās populācijas apakšgrupās par invazīvo meningokoku slimību, ko izraisa B serogrupas N. meningitidis, profilaksi (informāciju par lietošanu bērniem skatīt 4.2. apakšpunktā).
5.2. Farmakokinētiskās īpašības
Nav piemērojama.
14
5.3. Preklīniskie dati par drošumu Neklīniskajos standartpētījumos iegūtie dati par atkārtotu devu toksicitāti, toksisku ietekmi uz reproduktivitāti un attīstību neliecina par īpašu risku cilvēkam.
6. FARMACEITISKĀ INFORMĀCIJA 6.1. Palīgvielu saraksts Nātrija hlorīds Histidīns Polisorbāts 80 (E433) Ūdens injekcijām Par adsorbentu skatīt 2. apakšpunktā. 6.2. Nesaderība Trumenba nedrīkst sajaukt vienā šļircē ar citām vakcīnām vai zālēm. Saderības pētījumu trūkuma dēļ šīs zāles nedrīkst sajaukt (lietot maisījumā) ar citām zālēm. 6.3. Uzglabāšanas laiks 4 gadi. 6.4. Īpaši uzglabāšanas nosacījumi Uzglabāt ledusskapī (2°C – 8°C). Šļirces jāuzglabā ledusskapī horizontāli, lai samazinātu atkārtotas dispersijas laiku. Nesasaldēt. 6.5. Iepakojuma veids un saturs 0,5 ml suspensijas pilnšļircē (I klases stikls) ar plastmasas Luer Lok stiprinājuma adapteri, hlorbutila gumijas aizbāzni, sintētisku izoprēna brombutila gumijas uzgali, plastmasas aizsargvāciņu ar adatu vai bez tās. Pilnšļirces aizsargvāciņš un gumijas virzulis nav izgatavoti no dabiskā kaučuka lateksa. Iepakojumi ar 1, 5 vai 10 pilnšļircēm, ar adatu vai bez tās. Visi iepakojuma lielumi tirgū var nebūt pieejami. 6.6. Īpaši norādījumi atkritumu likvidēšanai un citi norādījumi par rīkošanos Uzglabāšanas laikā pilnšļircē ar suspensiju var novērot baltas nogulsnes ar dzidru šķidrumu virspusē. Pirms lietošanas pilnšļirce labi jāsakrata, lai nodrošinātu, ka tiek iegūta viendabīga balta suspensija. Nelietot vakcīnu, ja tai nevar atkārtoti izveidot suspensiju. Pirms ievadīšanas vizuāli jāpārbauda, vai vakcīnā nav daļiņu un vai tā nav mainījusi krāsu. Ja vakcīnā ir redzamas sīkas svešķermeņu daļiņas un/vai ir mainījušās tās fizikālās īpašības, neievadiet vakcīnu. Neizlietotās zāles vai izlietotie materiāli jāiznīcina atbilstoši vietējām prasībām.
15
7. REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBAS ĪPAŠNIEKS Pfizer Europe MA EEIG Boulevard de la Plaine 17 1050 Bruxelles Beļģija 8. REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBAS NUMURS(-I) EU/1/17/1187/001 EU/1/17/1187/002 EU/1/17/1187/003 EU/1/17/1187/004 EU/1/17/1187/005 EU/1/17/1187/006 9. PIRMĀS REĢISTRĀCIJAS/PĀRREĢISTRĀCIJAS DATUMS 2017. gada 24. maijs 10. TEKSTA PĀRSKATĪŠANAS DATUMS Sīkāka informācija par šīm zālēm ir pieejama Eiropas Zāļu aģentūras tīmekļa vietnē http://www.ema.europa.eu.
16
II PIELIKUMS A. BIOLOĢISKI AKTĪVĀS VIELAS RAŽOTĀJS UN RAŽOTĀJI,
KAS ATBILD PAR SĒRIJAS IZLAIDI B. IZSNIEGŠANAS KĀRTĪBAS UN LIETOŠANAS NOSACĪJUMI
VAI IEROBEŽOJUMI C. CITI REĢISTRĀCIJAS NOSACĪJUMI UN PRASĪBAS D. NOSACĪJUMI VAI IEROBEŽOJUMI ATTIECĪBĀ UZ DROŠU
UN EFEKTĪVU ZĀĻU LIETOŠANU
17
A. BIOLOĢISKI AKTĪVĀS VIELAS RAŽOTĀJS UN RAŽOTĀJI, KAS ATBILD PAR SĒRIJAS IZLAIDI
Bioloģiski aktīvās vielas ražotāja nosaukums un adrese
Boehringer Ingelheim RCV GmbH & Co KG (BI RCV) Dr. Boehringer Gasse 5-11 A-1121 Vienna Austrija
Ražotāju, kas atbild par sērijas izlaidi, nosaukums un adrese Wyeth Pharmaceuticals New Lane Havant Hampshire PO9 2NG Lielbritānija
vai Pfizer Manufacturing Belgium N.V. Rijksweg 12 B-2870 Puurs Beļģija
Drukātajā lietošanas instrukcijā jānorāda ražotāja, kas atbild par attiecīgās sērijas izlaidi, nosaukums un adrese.
B. IZSNIEGŠANAS KĀRTĪBAS UN LIETOŠANAS NOSACĪJUMI VAI IEROBEŽOJUMI
Recepšu zāles.
Oficiāla sērijas izlaide Saskaņā ar grozītās Direktīvas 2001/83/EK 114. pantu oficiālu sērijas izlaidi veiks valsts laboratorija vai cita šim mērķim apstiprināta laboratorija.
C. CITI REĢISTRĀCIJAS NOSACĪJUMI UN PRASĪBAS Periodiski atjaunojamais drošuma ziņojums
Šo zāļu periodiski atjaunojamo drošuma ziņojumu iesniegšanas prasības ir norādītas Eiropas Savienības atsauces datumu un periodisko ziņojumu iesniegšanas biežuma sarakstā (EURD sarakstā), kas sagatavots saskaņā ar Direktīvas 2001/83/EK 107.c panta 7. punktu, un visos turpmākajos saraksta atjauninājumos, kas publicēti Eiropas Zāļu aģentūras tīmekļa vietnē. Reģistrācijas apliecības īpašniekam jāiesniedz šo zāļu pirmais periodiski atjaunojamais drošuma ziņojums 6 mēnešu laikā pēc reģistrācijas apliecības piešķiršanas.
18
D. NOSACĪJUMI VAI IEROBEŽOJUMI ATTIECĪBĀ UZ DROŠU UN EFEKTĪVU ZĀĻU LIETOŠANU
Riska pārvaldības plāns (RPP) Reģistrācijas apliecības īpašniekam jāveic nepieciešamās farmakovigilances darbības un pasākumi, kas sīkāk aprakstīti reģistrācijas pieteikuma 1.8.2. modulī iekļautajā apstiprinātajā RPP un visos turpmākajos atjauninātajos apstiprinātajos RPP. Atjaunināts RPP jāiesniedz:
pēc Eiropas Zāļu aģentūras pieprasījuma; ja ieviesti grozījumi riska pārvaldības sistēmā, jo īpaši gadījumos, kad saņemta jauna
informācija, kas var būtiski ietekmēt ieguvumu/riska profilu, vai nozīmīgu (farmakovigilances vai riska mazināšanas) rezultātu sasniegšanas gadījumā.
19
III PIELIKUMS MARĶĒJUMA TEKSTS UN LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
20
A. MARĶĒJUMA TEKSTS
21
INFORMĀCIJA, KAS JĀNORĀDA UZ ĀRĒJĀ IEPAKOJUMA Ārējā kastīte ar 1, 5 vai 10 pilnšļircēm, ar adatu vai bez tās.
1. ZĀĻU NOSAUKUMS
Trumenba suspensija injekcijām pilnšļircē Meningococcal group B vaccine (recombinant, adsorbed) B grupas meningokoku vakcīna (rekombinanta, adsorbēta)
2. AKTĪVĀS(-O) VIELAS(-U) NOSAUKUMS(-I) UN DAUDZUMS(-I)
1 deva (0,5 ml) satur: Neisseria meningitidis B serogrupas fHbp A un B apakšklases
60 mikrogrami katra
3. PALĪGVIELU SARAKSTS Nātrija hlorīds, histidīns, ūdens injekcijām, alumīnija fosfāts un polisorbāts 80 (E433).
4. ZĀĻU FORMA UN SATURS
Suspensija injekcijām 1 pilnšļirce, kas satur vienu reizes devu (0,5 ml), ar adatu 1 pilnšļirce, kas satur vienu reizes devu (0,5 ml), bez adatas 5 pilnšļirces, kas satur vienu reizes devu (0,5 ml), ar adatām 5 pilnšļirces, kas satur vienu reizes devu (0,5 ml), bez adatām 10 pilnšļirces, kas satur vienu reizes devu (0,5 ml), ar adatām 10 pilnšļirces, kas satur vienu reizes devu (0,5 ml), bez adatām
5. LIETOŠANAS UN IEVADĪŠANAS VEIDS(-I)
Intramuskulārai lietošanai. Pirms lietošanas sakratīt. Pirms lietošanas izlasiet lietošanas instrukciju.
6. ĪPAŠI BRĪDINĀJUMI PAR ZĀĻU UZGLABĀŠANU BĒRNIEM NEREDZAMĀ UN NEPIEEJAMĀ VIETĀ
Uzglabāt bērniem neredzamā un nepieejamā vietā.
7. CITI ĪPAŠI BRĪDINĀJUMI, JA NEPIECIEŠAMS
22
8. DERĪGUMA TERMIŅŠ EXP:
9. ĪPAŠI UZGLABĀŠANAS NOSACĪJUMI Uzglabāt ledusskapī. Šļirces jāuzglabā ledusskapī horizontāli, lai samazinātu atkārtotas dispersijas laiku. Nesasaldēt.
10. ĪPAŠI PIESARDZĪBAS PASĀKUMI, IZNĪCINOT NEIZLIETOTĀS ZĀLES VAI IZMANTOTOS MATERIĀLUS, KAS BIJUŠI SASKARĒ AR ŠĪM ZĀLĒM, JA PIEMĒROJAMS
11. REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBAS ĪPAŠNIEKA NOSAUKUMS UN ADRESE Pfizer Europe MA EEIG Boulevard de la Plaine 17 1050 Bruxelles Beļģija
12. REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBAS NUMURS(-I) EU/1/17/1187/001 – iepakojumā 1 šļirce, ar atsevišķu adatu EU/1/17/1187/002 – iepakojumā 1 šļirce, bez adatas EU/1/17/1187/003 – iepakojumā 5 šļirces, ar atsevišķām adatām EU/1/17/1187/004 – iepakojumā 5 šļirces, bez adatām EU/1/17/1187/005 – iepakojumā 10 šļirces, ar atsevišķām adatām EU/1/17/1187/006 – iepakojumā 10 šļirces, bez adatām
13. SĒRIJAS NUMURS<, DĀVINĀJUMA UN ZĀĻU KODS> Lot:
14. IZSNIEGŠANAS KĀRTĪBA
15. NORĀDĪJUMI PAR LIETOŠANU
16. INFORMĀCIJA BRAILA RAKSTĀ Pamatojums Braila raksta nepiemērošanai ir apstiprināts.
23
17. UNIKĀLS IDENTIFIKATORS – 2D SVĪTRKODS 2D svītrkods, kurā iekļauts unikāls identifikators. 18. UNIKĀLS IDENTIFIKATORS – DATI, KURUS VAR NOLASĪT PERSONA PC: SN: NN:
24
MINIMĀLĀ INFORMĀCIJA, KAS JĀNORĀDA UZ MAZA IZMĒRA TIEŠĀ IEPAKOJUMA Pilnšļirces etiķete 1. ZĀĻU NOSAUKUMS UN IEVADĪŠANAS VEIDS(-I) Trumenba suspensija injekcijām pilnšļircē Meningococcal group B vaccine (recombinant, adsorbed) B grupas meningokoku vakcīna (rekombinanta, adsorbēta) i.m. 2. LIETOŠANAS VEIDS Pirms lietošanas sakratīt. 3. DERĪGUMA TERMIŅŠ EXP: 4. SĒRIJAS NUMURS<, DĀVINĀJUMA UN ZĀĻU KODS> Lot: 5. SATURA SVARS, TILPUMS VAI VIENĪBU DAUDZUMS 1 deva (0,5 ml) 6. CITA
25
B. LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
26
Lietošanas instrukcija: informācija zāļu lietotājam
Trumenba suspensija injekcijām pilnšļircē Meningococcal group B vaccine (recombinant, adsorbed)
Šīm zālēm tiek piemērota papildu uzraudzība. Tādējādi būs iespējams ātri identificēt jaunāko informāciju par šo zāļu drošumu. Jūs varat palīdzēt, ziņojot par jebkādām novērotajām blakusparādībām. Par to, kā ziņot par blakusparādībām, skatīt 4. punkta beigās.
Pirms šo zāļu lietošanas uzmanīgi izlasiet visu instrukciju, jo tā satur Jums svarīgu informāciju
- Saglabājiet šo instrukciju! Iespējams, ka vēlāk to vajadzēs pārlasīt. - Ja Jums rodas jebkādi jautājumi, vaicājiet ārstam, farmaceitam vai medmāsai. - Šīs zāles ir parakstītas tikai Jums vai Jūsu bērnam. - Ja Jums rodas jebkādas blakusparādības, konsultējieties ar ārstu, farmaceitu vai medmāsu. Tas
attiecas arī uz iespējamajām blakusparādībām, kas nav minētas šajā instrukcijā. Skatīt 4. punktu.
Šajā instrukcijā varat uzzināt:
1. Kas ir Trumenba, un kādam nolūkam to lieto 2. Kas Jums jāzina pirms Jūs vai Jūsu bērns saņemsiet Trumenba 3. Kā lietot Trumenba 4. Iespējamās blakusparādības 5. Kā uzglabāt Trumenba 6. Iepakojuma saturs un cita informācija
1. Kas ir Trumenba, un kādam nolūkam to lieto
Trumenba ir vakcīna, ko paredzēts ievadīt personām vecumā no 10 gadiem un vecākām, lai novērstu invazīvu meningokoku slimību, ko izraisa Neisseria meningitidis B serogrupa. Šī veida baktērija var izraisīt smagu un dažkārt dzīvībai bīstamu infekciju, piemēram, meningītu (galvas smadzeņu un muguras smadzeņu apvalku iekaisums) un sepsi (asins saindēšanos).
Vakcīna satur divas svarīgas sastāvdaļas, kas ir sastopamas uz baktērijas virsmas.
Vakcīna palīdz organismam veidot antivielas (organisma dabiskā aizsardzība), kas aizsargā Jūs vai Jūsu bērnu pret iepriekš minēto slimību.
2. Kas Jums jāzina pirms Jūs vai Jūsu bērns saņemsiet Trumenba
Nelietojiet Trumenba šādos gadījumos: – ja Jums vai Jūsu bērnam ir alerģija pret aktīvo vielu vai kādu citu (6. punktā minēto) šo zāļu
sastāvdaļu.
Brīdinājumi un piesardzība lietošanā Pirms vakcinācijas ar Trumenba konsultējieties ar ārstu, farmaceitu vai medmāsu. Pastāstiet ārstam, farmaceitam vai medmāsai, ja Jums vai Jūsu bērnam: ir smaga infekcija ar paaugstinātu ķermeņa temperatūru. Šādā gadījumā vakcīnas ievadīšana tiks
atlikta. Nelielas infekcijas, piemēram, saaukstēšanās, gadījumā vakcīnas ievadīšanu nevajadzētu atlikt, taču vispirms ir jākonsultējas ar ārstu; ir asinsreces traucējumi vai viegli parādās zilumi; ir novājināta imūnsistēma, kas Jums vai Jūsu bērnam var kavēt pilnīgu labuma gūšanu no Trumenba;
27
pēc jebkuras Trumenba devas ir radušies jebkādi sarežģījumi, piemēram, alerģiska reakcija vai elpošanas traucējumi;
Ģībonis, vājuma sajūta vai citas ar stresu saistītas reakcijas kā atbildes reakcija uz jebkuru adatas injekciju. Pastāstiet savam ārstam, farmaceitam vai medmāsai, ja Jums iepriekš ir bijusi kāda no iepriekš minētajām reakcijām;
Citas zāles un Trumenba Pastāstiet ārstam, farmaceitam vai medmāsai par visām zālēm, kuras lietojat, pēdējā laikā esat lietojis vai varētu lietot, vai par nesen saņemtām citām vakcīnām.
Trumenba var lietot vienlaicīgi ar jebkuru no tālāk minētajām vakcīnu sastāvdaļām: stingumkrampji, difterija, garais klepus (pertussis), poliovīruss, papilomas vīruss, meningokoku serogrupas A, C, Y un W.
Trumenba vienlaicīga ievadīšana ar citām vakcīnām, izņemot iepriekš minētās, nav pētīta.
Ja Jūs vienlaicīgi saņemiet vairāk nekā 1 vakcīnu, ir svarīgi izmantot dažādas injekciju vietas.
Ja Jūs lietojat zāles, kas ietekmē Jūsu imūno sistēmu (piemēram, staru terapiju, kortikosteroīdus vai dažus vēža ķīmijterapijas veidus), Jūs negūsiet pilnīgu labumu no Trumenba.
Grūtniecība un barošana ar krūti Ja Jūs esat grūtniece vai barojat bērnu ar krūti, ja domājat, ka Jums varētu būt grūtniecība, vai plānojat grūtniecību, pirms Trumenba lietošanas konsultējieties ar savu ārstu. Ja pastāv meningokoku slimības risks, Jūsu ārsts var arī ieteikt Jums lietot Trumenba.
Transportlīdzekļu vadīšana un mehānismu apkalpošana Trumenba neietekmē vai maz ietekmē spēju vadīt transportlīdzekļus un apkalpot mehānismus.
Tomēr dažas no blakusparādībām, kas minētas 4. punktā “Iespējamās blakusparādības”, īslaicīgi var ietekmēt šīs spējas. Tādā gadījumā pirms transportlīdzekļa vadīšanas vai mehānismu apkalpošanas uzgaidiet, līdz blakusparādības pāriet.
Trumenba satur nātriju Šīs zāles satur mazāk nekā 23 mg nātrija katrā devā, t.i., būtībā tās ir nātriju nesaturošas.
3. Kā lietot Trumenba
Trumenba Jums vai Jūsu bērnam injicēs ārsts, farmaceits vai medmāsa. To injicēs augšdelma muskulī.
Svarīgi ievērot ārsta, farmaceita vai medmāsas norādījumus, lai Jūs vai Jūsu bērns saņemtu pilnu injekciju kursu.
Personas vecumā no 10 gadiem un vecākas
Jūs vai Jūsu bērns saņemsiet 2 vakcīnas injekcijas. Otro injekciju ievadīs 6 mēnešus pēc pirmās injekcijas.
Jūs vai Jūsu bērns saņemsiet divas vakcīnas injekcijas ar vismaz viena mēneša intervālu un trešo injekciju vismaz 4 mēnešus pēc otrās injekcijas.
Jums vai Jūsu bērnam var būt nepieciešama revakcinācija.
28
4. Iespējamās blakusparādības
Tāpat kā visas vakcīnas, šī vakcīna var izraisīt blakusparādības, kaut arī ne visiem tās izpaužas.
Ja Jūs vai Jūsu bērns saņemsiet Trumenba, var rasties tālāk minētās blakusparādības.
Ļoti bieži (var skart vairāk nekā 1 no 10 cilvēkiem) - Apsārtums, pietūkums un sāpes injekcijas vietā - Galvassāpes - Caureja - Slikta dūša - Muskuļu sāpes - Locītavu sāpes - Drebuļi - Nogurums
Bieži (var skart ne vairāk kā 1 no 10 cilvēkiem) - Vemšana - Drudzis ar ķermeņa temperatūru ≥ 38°C
Nav zināms (nevar noteikt pēc pieejamiem datiem) - Alerģiskas reakcijas
Ziņošana par blakusparādībām Ja Jums rodas jebkādas blakusparādības, konsultējieties ar ārstu, farmaceitu vai medmāsu. Tas attiecas arī uz iespējamajām blakusparādībām, kas nav minētas šajā instrukcijā. Jūs varat ziņot par blakusparādībām arī tieši, izmantojot V pielikumā minēto nacionālās ziņošanas sistēmas kontaktinformāciju. Ziņojot par blakusparādībām, Jūs varat palīdzēt nodrošināt daudz plašāku informāciju par šo zāļu drošumu.
5. Kā uzglabāt Trumenba
Uzglabāt šīs zāles bērniem neredzamā un nepieejamā vietā.
Nelietot šīs zāles pēc derīguma termiņa beigām, kas norādīts uz etiķetes un kastītes pēc “EXP”. Derīguma termiņš attiecas uz norādītā mēneša pēdējo dienu.
Uzglabāt ledusskapī (2°C – 8°C).
Šļirces jāuzglabā ledusskapī horizontāli, lai samazinātu atkārtotas dispersijas laiku.
Nesasaldēt.
Neizmetiet zāles kanalizācijā vai sadzīves atkritumos. Vaicājiet farmaceitam, kā izmest zāles, kuras vairs nelietojat. Šie pasākumi palīdzēs aizsargāt apkārtējo vidi.
6. Iepakojuma saturs un cita informācija
Ko Trumenba satur
Viena deva (0,5 ml) satur:
Aktīvās vielas:
29
Neisseria meningitidis B serogrupas fHbp A apakšklase1,2,3
60 mikrogrami
Neisseria meningitidis B serogrupas fHbp B apakšklase1,2,3
60 mikrogrami
1 Rekombinants lipidēts fHbp (H faktoru saistošs proteīns) 2 Iegūts no Escherichia coli šūnām, izmantojot rekombinantu DNS tehnoloģiju 3 Adsorbēts uz alumīnija fosfāta (0,25 miligrami alumīnija vienā devā)
Citas sastāvdaļas:
Nātrija hlorīds, histidīns, ūdens injekcijām, alumīnija fosfāts un polisorbāts 80 (E433).
Trumenba ārējais izskats un iepakojums
Trumenba ir balta suspensija injekcijām pilnšļircē.
Iepakojumi ar 1, 5 un 10 pilnšļircēm, ar adatu vai bez tās.
Visi iepakojuma lielumi tirgū var nebūt pieejami.
Reģistrācijas apliecības īpašnieks un ražotājs
Reģistrācijas apliecības īpašnieks: Pfizer Europe MA EEIG Boulevard de la Plaine 17 1050 Bruxelles Beļģija
Ražotāju, kas atbild par sērijas izlaidi, nosaukums un adrese: Wyeth Pharmaceuticals New Lane Havant Hampshire PO9 2NG Lielbritānija
vai
Pfizer Manufacturing Belgium N.V. Rijksweg 12 B-2870 Puurs Beļģija
Lai saņemtu papildu informāciju par šīm zālēm, lūdzam sazināties ar reģistrācijas apliecības īpašnieka vietējo pārstāvniecību:
België/Belgique/Belgien Luxembourg/Luxemburg Pfizer S.A./N.V. Tél/Tel: + + 32 (0)2 554 62 11
Lietuva Pfizer Luxembourg SARL filialas Lietuvoje Tel: +370 52 51 4000
България Пфайзер Люксембург САРЛ, Клон България Teл.: +359 2 970 4333
Magyarország Pfizer Kft Tel: +36 1 488 3700
Česká Republika Pfizer PFE, spol. s r.o. Tel: + 420 283 004 111
Malta Vivian Corporation Ltd. Tel: + 35621 344610
Danmark Pfizer ApS Tlf: + 45 44 201 100
Nederland Pfizer BV Tel: +31 (0)10 406 43 01
30
Deutschland Pfizer Pharma GmbH Tel: + 49 (0)30 550055-51000
Norge Pfizer Norge AS Tlf: +47 67 52 61 00
Eesti Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaal Tel.: +372 666 7500
Österreich Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H Tel: + 43 (0)1 521 15-0
Ελλάδα Pfizer Ελλάς A.E. Τηλ.: +30 210 6785 800
Polska Pfizer Polska Sp. z o.o. Tel.: +48 22 335 61 00
España Pfizer, S.L. Tel:+34914909900
Portugal Pfizer Biofarmacêutica, Sociedade Unipessoal Lda. Tel: (+351) 21 423 55 00
France Pfizer Tél +33 1 58 07 34 40
România Pfizer Romania S.R.L Tel: +40 (0) 21 207 28 00
Hrvatska Pfizer Croatia d.o.o. Tel: + 385 1 3908 777
Slovenija Pfizer Luxembourg SARL Pfizer, podružnica za svetovanje s področja farmacevtske dejavnosti, Ljubljana Tel.: + 386 (0)1 52 11 400
Ireland Pfizer Healthcare Ireland Tel: 1800 633 363 (toll free) +44 (0)1304 616161
Slovenská republika Pfizer Luxembourg SARL, organizačná zložka Tel: + 421 2 3355 5500
Ísland Icepharma hf Simi: + 354 540 8000
Suomi/Finland Pfizer Oy Puh/Tel: +358 (0)9 430 040
Italia Pfizer s.r.l Tel: +39 06 33 18 21
Sverige Pfizer Innovations AB Tel: +46 (0)8 550 520 00
Κύπρος Pfizer Ελλάς Α.Ε. (Cyprus Branch) Tηλ: +357 22 817690
United Kingdom Pfizer Limited Tel: +44 (0) 1304 616161
Latvija Pfizer Luxembourg SARL filiāle Latvijā Tālr.: + 371 670 35 775
Šī lietošanas instrukcija pēdējo reizi pārskatīta
Citi informācijas avoti
Sīkāka informācija par šīm zālēm ir pieejama Eiropas Zāļu aģentūras tīmekļa vietnē http://www.ema.europa.eu.
Šī lietošanas instrukcija ir pieejama visās ES/EEZ valodās Eiropas Zāļu aģentūras tīmekļa vietnē
31
<------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------> Tālāk sniegtā informācija paredzēta tikai veselības aprūpes speciālistiem. Uzglabāšanas laikā var novērot baltas nogulsnes ar dzidru šķidrumu virspusē. Pirms ievadīšanas vizuāli jāpārbauda, vai vakcīnā nav daļiņu un vai tā nav mainījusi krāsu. Ja vakcīnā ir redzamas sīkas svešķermeņu daļiņas un/vai ir mainījušās tās fizikālās īpašības, neievadiet vakcīnu. Pirms lietošanas labi jāsakrata, lai iegūtu viendabīgu baltu suspensiju. Trumenba paredzēts ievadīt tikai intramuskulāri. Nedrīkst ievadīt intravaskulāri vai subkutāni. Trumenba nedrīkst sajaukt ar citām vakcīnām vienā šļircē. Lietojot vienlaicīgi ar citām vakcīnām, Trumenba ir jāievada citā injekcijas vietā. Neizlietotās zāles vai izlietotie materiāli jāiznīcina atbilstoši vietējām prasībām.
32